Sindbad~EG File Manager
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 17:44:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder - Stable (latest release)\n"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
msgid "Default Device View "
msgstr "Varsayılan cihaz görünümü "
#: includes/settings/settings.php:519
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#: includes/widgets/common.php:576
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
#: includes/widgets/common.php:561
msgid "Fit"
msgstr "Sığdır"
#: includes/widgets/common.php:716
msgid "Round"
msgstr "Yuvarlak"
#: includes/widgets/common.php:620
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ Üst"
#: includes/widgets/common.php:619
msgid "Top Left"
msgstr "Sol Üst"
#: includes/widgets/common.php:618
msgid "Top Center"
msgstr "Üst Orta"
#: includes/widgets/common.php:617
msgid "Center Right"
msgstr "Sağ Orta"
#: includes/widgets/common.php:623
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sağ Alt"
#: includes/widgets/common.php:622
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sol Alt"
#: includes/widgets/common.php:621
msgid "Bottom Center"
msgstr "Alt Orta"
#: includes/widgets/common.php:616
msgid "Center Left"
msgstr "Sol Orta"
#: includes/widgets/common.php:615
msgid "Center Center"
msgstr "Orta Orta"
#: includes/widgets/common.php:673
msgid "Y Position"
msgstr "Y Konumu"
#: includes/widgets/common.php:637
msgid "X Position"
msgstr "X Konumu"
#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Hexagon"
msgstr "Altıgen"
#: includes/widgets/common.php:128
msgid "Triangle"
msgstr "Üçgen"
#: includes/widgets/common.php:709 includes/widgets/common.php:713
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarlama"
#: includes/widgets/common.php:487 includes/widgets/common.php:495
msgid "Mask"
msgstr "Maske"
#: includes/settings/settings.php:581
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe bağlı"
#: core/breakpoints/manager.php:313
msgid "Widescreen"
msgstr "Geniş ekran"
#: core/admin/admin-notices.php:445
msgid "Using popups on your site?"
msgstr "Sitenizde açılır pencereleri mi kullanıyorsunuz?"
#: includes/settings/settings.php:572
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Google Yazı Tipi Yükle"
#: core/admin/admin-notices.php:404
msgid "Use Elementor Pro and enjoy unlimited integrations, visual design, templates and more."
msgstr "Elementor Pro kullanarak, limitsiz entegrasyon, görsel tasarım, şablon ve daha fazlasını zevk alarak tasarlayın."
#: includes/widgets/common.php:715
msgid "Repeat-Y"
msgstr "Y-Ekseninde Tekrarla"
#: includes/widgets/common.php:714
msgid "Repeat-X"
msgstr "X- Ekseninde Tekrarla"
#: includes/widgets/common.php:712
msgid "No-Repeat"
msgstr "Tekrarlama Yok"
#: includes/widgets/common.php:127
msgid "Sketch"
msgstr "Karalama"
#: core/app/modules/import-export/module.php:234
msgid "Start Import"
msgstr "İçe Aktarımı Başlat"
#: core/admin/admin-notices.php:232
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "Elementor'u kullanmayı seviyor musunuz?"
#: core/app/modules/import-export/module.php:208
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:3147
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1142
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Uzak dosya fazla büyük, limit %s"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1190
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1045
msgid "Invalid file type"
msgstr "Geçersiz dosya türü"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1086
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Uzak sunucu yanıt vermedi"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:476
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:367
msgid "Starting Point"
msgstr "Başlangıç Noktası"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:336
msgid "Word Spacing"
msgstr "Kelime Aralığı"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Show Path"
msgstr "Yolu Göster"
#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "Yay"
#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:69
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:75
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:189
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Bu bir WXR dosyası, eksik / geçersiz WXR sürüm numarası gibi görünmüyor"
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:56
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:64
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Bu WXR dosyasını okurken bir hata oluştu"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1174
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Üzgünüm, güvenlik nedenleriyle bu dosya tipine izin verilmiyor."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1134
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "İndirilen dosya geçersiz boyuta sahip"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1128
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Sıfır boyutlu dosya indirildi"
#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1111
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Uzak sunucu beklenmeyen şu yanıtı döndürdü: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1102
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "İstek bir hata nedeniyle başarısız oldu: %1$s (%2$s)"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1028
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Ekleri getirmek etkin değil"
#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:958
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Geçersiz menü slug nedeniyle menü öğesi atlandı: %s"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:950
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menü slug eksik olması nedeniyle atlanan menü öğesi"
#. translators: %s: Tag name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:495
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Yazı etiketi içe aktarılamadı %s"
#. translators: %s: Category name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:434
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Kategori içe aktarılamadı %s"
#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:367
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "%s için yeni kullanıcı oluşturulamadı. Yazıları şu anki kullanıcıya bağlanacaktır."
#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:305
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "%s yazarını içe aktarma başarısız oldu. Yazıları geçerli kullanıcıya bağlanacaktır."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:238
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Dosya yok, lütfen tekrar deneyin."
#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "Sarmal"
#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "Dalga"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:577
msgid "Stroke"
msgstr "Vurgu"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "LTR"
msgstr "Soldan sağa"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187
msgid "RTL"
msgstr "Sağdan dola"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
msgid "Text Direction"
msgstr "Metin Yönü"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:118
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:566
#: core/utils/import-export/wp-import.php:753
#: core/utils/import-export/wp-import.php:800
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s içe aktarımı başarısız"
#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:664
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "%1$s içe aktarılamadı: Geçersiz yazı türü %2$s"
#: includes/controls/groups/background.php:625
msgid "Only works for YouTube videos."
msgstr "Yalnızca YouTube videoları için çalışır."
#: includes/controls/groups/background.php:623
msgid "Privacy mode"
msgstr "Gizlilik modu"
#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:77
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementor Geliştirici Sürümü"
#: core/admin/admin.php:488
msgid "Find an Expert"
msgstr "Bir Uzman Bulun"
#: core/experiments/manager.php:478
msgid "Inactive by default"
msgstr "Varsayılan olarak etkin değil"
#: core/experiments/manager.php:478
msgid "Active by default"
msgstr "Varsayılan olarak etkin"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56
#: core/experiments/manager.php:388 core/experiments/manager.php:409
msgid "Experiments"
msgstr "Deneyler"
#: core/experiments/manager.php:374
msgid "No available experiments"
msgstr "Kullanılabilir deney yok"
#: core/experiments/manager.php:322
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı"
#: core/experiments/manager.php:320
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
#: core/experiments/manager.php:319
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: core/experiments/manager.php:318
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
#: core/experiments/manager.php:260
msgid "An array of accessibility enhancements in Elementor pages."
msgstr "Elementor sayfalarında bir dizi erişilebilirlik iyileştirmesi."
#: core/experiments/manager.php:321
msgid "Release Candidate"
msgstr "Sürüm adayı"
#: core/experiments/manager.php:451
msgid "Status: %s"
msgstr "Durum:%s"
#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:78
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "Devam eden geliştirme sürümlerimize bir göz atın ve Elementor'u mükemmelliğe ulaştırmamıza yardımcı olun. Developer Edition sürümleri, test amaçlı deneysel işlevler içerir."
#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:83
msgid "Install & Activate"
msgstr "Kur & Etkinleştir"
#: core/experiments/manager.php:259
msgid "Accessibility Improvements"
msgstr "Erişilebilirlik iyileştirmeleri"
#: core/experiments/manager.php:377
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "Mevcut Elementor sürümü herhangi bir deneysel özelliğe sahip değildir. Bu konuyla ilgileniyorsanız, gelecek sürümlerde geri gelmeyi unutmayın."
#: core/experiments/manager.php:233
msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun! \"gelişmiş varlık yükleme\" modu, varsayılan olarak sayfaya yüklenen kod miktarını azaltır. Etkinleştirildiğinde, altyapı kodunun bazı kısımları yalnızca ihtiyaç duyulduğunda dinamik olarak yüklenecektir. Bu denemeyi etkinleştirmenin, uyumsuz eklentilerle çakışmalara neden olabileceğini unutmayın."
#: core/experiments/manager.php:420
msgid "To use an experiment on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "Sitenizde bir denemeyi kullanmak için, yanındaki açılır menüyü tıklamanız ve etkin seçeneğine geçmeniz yeterlidir. Bunları istediğiniz zaman etkisizleştirebilirsiniz."
#: core/experiments/manager.php:261
msgid "These enhancements may include some markup changes to existing elementor widgets"
msgstr "Bu geliştirmeler, mevcut Elementor bileşenlerinde bazı işaretleme değişikliklerini içerebilir."
#: core/experiments/manager.php:232
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "İyileştirilmiş varlık yükleme"
#: core/experiments/manager.php:220
msgid "Developers, Please Note! This experiment includes some markup changes. If you've used custom code in Elementor, you might have experienced a snippet of code not running. Turning this experiment off allows you to keep prior Elementor markup output settings, and have that lovely code running again."
msgstr "Geliştiriciler, lütfen dikkat! Bu deney, bazı işaretleme değişikliklerini içerir. Elementor'da özel kod kullandıysanız, çalışmayan bir kod pasajıyla karşılaşmış olabilirsiniz. Bu denemeyi kapatmak, önceki Elementor biçimlendirme çıktı ayarlarını korumanıza ve o güzel kodu tekrar çalıştırmanıza olanak tanır."
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
#: includes/elements/section.php:298
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Özel Sütunlar Boşluğu"
#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "%s sürümüne kadar test edildi"
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:50
#: modules/landing-pages/module.php:44 modules/landing-pages/module.php:143
#: modules/landing-pages/module.php:255 modules/landing-pages/module.php:267
#: assets/js/app-packages.js:9386 assets/js/app.js:8698
#: assets/js/editor.js:35626
msgid "Landing Pages"
msgstr "Açılış Sayfaları"
#: modules/landing-pages/module.php:45
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Kolaylaştırılmış bir iş akışında anında güzel açılış sayfaları oluşturmaya olanak tanıyan yeni bir Elementor içerik türü ekler."
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:42
#: modules/landing-pages/module.php:190 modules/landing-pages/module.php:256
msgid "Landing Page"
msgstr "Açılış sayfası"
#: modules/landing-pages/module.php:258
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Yeni Açılış Sayfası Ekle"
#: modules/landing-pages/module.php:259
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Açılış Sayfasını Düzenle"
#: modules/landing-pages/module.php:260
msgid "New Landing Page"
msgstr "Yeni Açılış Sayfası"
#: modules/landing-pages/module.php:261
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Tüm Açılış Sayfaları"
#: modules/landing-pages/module.php:262
msgid "View Landing Page"
msgstr "Açılış Sayfasını Görüntüle"
#: modules/landing-pages/module.php:263
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Açılış Sayfalarında Ara"
#: modules/landing-pages/module.php:264
msgid "No landing pages found"
msgstr "Açılış sayfası bulunamadı"
#: modules/landing-pages/module.php:265
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Çöp kutusunda açılış sayfası bulunamadı"
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Kullandığınız eklentilerden bazıları%1$s'nin (%2$s) en son sürümüyle test edilmedi. Sorunları önlemek için,%1$s güncellemeden önce hepsinin güncel ve uyumlu olduğundan emin olun."
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:103
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Uyumluluk uyarısı"
#: modules/landing-pages/module.php:190
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "İşletmenizin pazarlama kampanyaları için etkili açılış sayfaları oluşturun."
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Ayarlarımı koru"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Bu şablonu kaldırarak tüm site ayarlarınızı sileceksiniz. Bu şablon silinirse, ilişkili tüm ayarlar: Genel renkler ve yazı tipleri, tema stili, düzen, arka plan ve ışık kutusu ayarları mevcut sitenizden kaldırılacaktır. Bu eylem geri alınamaz."
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Site ayarlarınızı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: modules/page-templates/module.php:159
msgctxt "Page Template"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:31
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "Kullanmaya çalıştığınız global değer mevcut değil."
#: includes/controls/media.php:197
msgid "Choose SVG"
msgstr "Svg seçin"
#. Description of the plugin
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "Elementor Web Sitesi Oluşturucu her şeye sahiptir: sürükle ve bırak sayfa oluşturucu, mükemmel piksel tasarımı, mobil duyarlı düzenleme ve daha fazlası. Şimdi başla!"
#: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:56 assets/js/admin.js:5370
msgid "Migrate to v3.0"
msgstr "V3.0'a geçiş yapın"
#: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:50
msgid "Rerun Update Script"
msgstr "Güncelleme betiğini yeniden çalıştır"
#: core/upgrade/elementor-3-re-migrate-globals.php:58
msgid "Warning: This will reset your current Global Fonts and Colors, and will migrate your previous settings from v2.x versions."
msgstr "Uyarı: Bu, geçerli genel yazı tiplerinizi ve renklerinizi sıfırlar ve önceki ayarlarınızı v2.x sürümlerinden geçirir."
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app-packages.js:9394
#: assets/js/app.js:8706 assets/js/editor.js:31653
msgid "Global Colors"
msgstr "Global Renkler"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:297
msgid "Breakpoint"
msgstr "Kesme noktası"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:94
msgid "Suggested image dimensions: 350 × 100 pixels."
msgstr "Önerilen görsel boyutları: 350 × 100 piksel."
#: includes/widgets/common.php:562 includes/widgets/image.php:363
msgid "Fill"
msgstr "Doldur"
#: core/kits/manager.php:366 assets/js/app-packages.js:9392
#: assets/js/app.js:8704 assets/js/editor.js:31600 assets/js/editor.js:31604
#: assets/js/editor.js:31614
msgid "Site Settings"
msgstr "Site ayarları"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:65
msgid "Site Name"
msgstr "Site adı"
#: includes/frontend.php:1263
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: includes/widgets/icon-list.php:159
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
#: includes/widgets/image.php:356
msgid "Object Fit"
msgstr "Nesne Sığdır"
#: includes/settings/settings.php:486
msgid "Looking for the Style settings?"
msgstr "Stil ayarlarını mı arıyorsunuz?"
#: core/upgrade/upgrades.php:822
msgid "Saved Color"
msgstr "Kaydedilen Renk"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "Panel Genişliği"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:38 assets/js/editor.js:20709
msgid "User Preferences"
msgstr "Kullanıcı Tercihleri"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:78
msgid "Choose description"
msgstr "Açıklama seçin"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Site Kimliği"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:154
msgid "Breakpoints"
msgstr "Kesme noktaları"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47
#: assets/js/app-packages.js:9394 assets/js/app.js:8706
msgid "Layout Settings"
msgstr "Düzen Ayarları"
#: core/admin/admin.php:642
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Dikkat, yükseltmeden önce lütfen yedekleyin!"
#: core/admin/admin-notices.php:216 includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "Hassas olmayan eklenti verilerini paylaşmayı ve bizden periyodik e-posta güncellemeleri almayı seçerek süper katılımcı olun."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:57
#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Değişiklikler önizlemeye yalnızca sayfa yeniden yüklendikten sonra yansıtılacaktır."
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "\"Tema rengi\" meta etiketi yalnızca desteklenen tarayıcılarda ve cihazlarda kullanılabilir olacaktır."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:76
msgid "Site Description"
msgstr "Site Açıklaması"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:87
msgid "Site Logo"
msgstr "Site Logosu"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:109
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Önerilen site simgesi boyutları: 512 × 512 piksel."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:67
msgid "Choose name"
msgstr "İsim seçin"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Site Favicon"
msgstr "Site Simgesi"
#: core/experiments/manager.php:219
msgid "Optimized DOM Output"
msgstr "Optimize edilmiş DOM çıkışı"
#: includes/widgets/social-icons.php:448
msgid "Rows Gap"
msgstr "Satır boşluğu"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:140
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Varsayılan sayfa yerleşimi"
#: core/document-types/page-base.php:89
msgid "Not working? You can set a different selector for the title in Site Settings > Layout"
msgstr "Çalışmıyor mu? Site Ayarları > Düzen 'de başlık için farklı bir seçici ayarlayabilirsiniz"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:175
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Geri dönüş yazı tipi ailesi "
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Mobil tarayıcı arka planı"
#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "Apply Link On"
msgstr "Bağlantıyı uygula"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:153
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:103
msgid "Reset Data"
msgstr "Veriyi sıfırla"
#: includes/settings/settings.php:266
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "\"Başlarken\" video serimizi izleyerek Elementor ile tanışın. Web sitenizi oluşturmak için gereken adımlarda size rehberlik edecektir. Ardından ilk sayfanızı oluşturmak için tıklayın."
#: includes/settings/settings.php:560 assets/js/editor.js:22550
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Filtrelenmemiş Dosya Yüklemelerini Etkinleştir"
#: includes/settings/settings.php:278
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Tam kılavuza bakın"
#: includes/controls/media.php:254
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Dosyayı yüklemek için ortam simgesine tıklayın"
#: modules/safe-mode/module.php:400
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Yükleme sorunu yaşıyorsanız, Güvenli Mod'u kullanarak sorunu gidermek için site yöneticinize başvurun."
#: includes/frontend.php:1261
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Twitter’da paylaşın"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1267
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1265
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:100
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Form Alanları"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "Gövde"
#: core/kits/documents/kit.php:168
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#: includes/editor-templates/panel.php:283
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Kaçırıyorsun!"
#: includes/editor-templates/panel.php:280
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Elementor Dinamik İçeriği"
#: includes/editor-templates/panel.php:255
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Dinamik Etiketler"
#: includes/managers/icons.php:501
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "Yükseltme işlemi bir veritabanı güncellemesi içerir"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Şimdi çalıştırmak için burayı tıklayın"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: core/admin/admin-notices.php:322
msgid "With Elementor Pro’s WooCommerce Builder, you’ll be able to design your store without coding!"
msgstr "WooCommerce mi kullanıyorsunuz? Elementor Pro’nun WooCommerce Builder ile mağazanızı kodlamadan tasarlayabilirsiniz!"
#: core/kits/manager.php:124 core/kits/manager.php:142
msgid "Default Kit"
msgstr "Varsayılan Kit"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:130
msgid "Focus"
msgstr "Odak"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"
#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "Kit"
#: includes/editor-templates/panel.php:284
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Düzinelerce Elementor'un yerel dinamik etiketini birleştirerek daha fazla dinamik yetenekler elde edin."
#: includes/editor-templates/panel.php:286
msgid "See it in action"
msgstr "Eylemde görün"
#: includes/managers/controls.php:1011
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Niteliklerimizle Tanışın"
#: includes/managers/controls.php:1013
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Öznitelikler, herhangi bir öğeye özel HTML öznitelikleri eklemenizi sağlar."
#: includes/frontend.php:1264
msgid "Download image"
msgstr "Görseli indir"
#: includes/controls/url.php:113
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Özel nitelikler"
#: includes/managers/controls.php:1001
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"
#: includes/frontend.php:1260
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Facebook’ta paylaş"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Araç çubuğu simgelerinin boyutu"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:186
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Gezinme simgelerinin boyutu"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:77
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Paragraf aralığı"
#: includes/managers/icons.php:502
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "Bu yükseltmeyi yapmadan önce veritabanınızı yedeklemenizi önemle tavsiye ederiz."
#: includes/frontend.php:1262
msgid "Pin it"
msgstr "Sabitle"
#: includes/controls/url.php:75
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Bağlantı öğesi için özel öznitelikler ayarlayın. | Kullanarak öznitelik anahtarlarını değerlerden ayırın. (boru) karakteri. Anahtar / değer çiftlerini virgülle ayırın."
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:155
msgid "Already connected."
msgstr "Zaten bağlı."
#: includes/controls/groups/background.php:716
#: includes/widgets/social-icons.php:276
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: includes/controls/groups/background.php:710
msgid "Background Size"
msgstr "Arkaplan Boyutu"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: includes/widgets/common.php:733
msgid "Positioning"
msgstr "Konumlandırma"
#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:175
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s Video Oynatıcı"
#: includes/controls/groups/background.php:729
msgid "Background Position"
msgstr "Arka Plan Konumu"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "Otomatik Algıla"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting."
msgstr "Açık veya koyu modu ayarlayın veya OS ayarınızla senkronize etmek için Otomatik Algılamayı kullanın."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:80
msgid "Connected as %s"
msgstr "%s olarak bağlandı"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:27
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:54
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Kitaplığa bağlanma başarısız oldu. Lütfen sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin ve tekrar deneyin"
#: includes/controls/groups/background.php:717 includes/widgets/image.php:364
msgid "Cover"
msgstr "Kapla"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "Aydınlık"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "Düzenleyicide Lightbox'ı etkinleştir"
#: includes/controls/groups/background.php:718 includes/widgets/image.php:365
msgid "Contain"
msgstr "Doldur"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "UI Teması"
#: includes/widgets/image-carousel.php:289
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Etkileşimde duraklat"
#: includes/settings/settings-page.php:369
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Veri kullanımı paylaşımı"
#: includes/settings/settings.php:155 includes/settings/settings.php:156
msgid "Custom Icons"
msgstr "Özel Simgeler"
#: includes/settings/settings.php:324
msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source."
msgstr "Yalnızca herkesin kullandığı FontAwesome simgelerine güvenmeyin! Favori simge kaynağınızdan yükleyebileceğiniz özel simgelerle web sitenizi ve tarzınızı farklılaştırın."
#: includes/settings/settings.php:323
msgid "Add Your Custom Icons"
msgstr "Özel simgelerinizi ekleyin"
#: includes/controls/groups/background.php:672
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: includes/controls/groups/background.php:682
msgid "Transition"
msgstr "Geçiş"
#: includes/controls/groups/background.php:103
msgctxt "Background Control"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/controls/groups/background.php:107
msgctxt "Background Control"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slayt Gösterisi"
#: includes/controls/groups/background.php:650
msgctxt "Background Control"
msgid "Images"
msgstr "Görseller"
#: core/logger/log-reporter.php:33
msgid "Clear Log"
msgstr "Kayıtları Temizle"
#: includes/frontend.php:1270 includes/widgets/image-carousel.php:794
#: assets/js/app-packages.js:7966 assets/js/app-packages.js:8670
#: assets/js/app.js:7278 assets/js/app.js:7982
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: includes/frontend.php:1269 includes/widgets/image-carousel.php:790
#: assets/js/app-packages.js:8038 assets/js/app-packages.js:8664
#: assets/js/app.js:7350 assets/js/app.js:7976
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "Satır"
#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "shapes"
msgid "X"
msgstr "X"
#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Ağaçlar"
#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Yapraklar"
#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Köknar ağacı"
#: includes/widgets/divider.php:216
msgctxt "shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Noktalar"
#: includes/widgets/divider.php:207
msgctxt "shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Dikdörtgenler"
#: includes/widgets/divider.php:199
msgctxt "shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelkenar"
#: includes/widgets/divider.php:191
msgctxt "shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Eşkenar dörtgen"
#: includes/widgets/divider.php:183
msgctxt "shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Artılar"
#: includes/widgets/divider.php:175
msgctxt "shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"
#: includes/widgets/divider.php:159
msgctxt "shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Dalgalı"
#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Yarım Tur"
#: includes/widgets/divider.php:167 includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zikzak"
#: includes/widgets/divider.php:151
msgctxt "shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Kare"
#: includes/widgets/divider.php:134
msgctxt "shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Çoklu"
#: includes/widgets/divider.php:126
msgctxt "shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Kavisli"
#: includes/widgets/divider.php:118
msgctxt "shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Kıvırcık"
#: includes/widgets/image-gallery.php:44
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Temel Galeri"
#: includes/controls/groups/background.php:635
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Bu kapak resmi, videonun yüklenememesi durumunda arka plan videosunun yerini alacaktır."
#: includes/settings/tools.php:139
msgid "Error occurred, The version selected is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Hata oluştu, Seçilen sürüm geçersiz. Farklı bir sürüm seçmeyi deneyin."
#: includes/settings/tools.php:337 includes/settings/tools.php:339
msgid "Reinstall"
msgstr "Yeniden yükleyin"
#: includes/widgets/divider.php:142
msgctxt "shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Eğik çizgiler"
#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Kabile"
#: includes/widgets/divider.php:474
msgid "Add Element"
msgstr "Öğe Ekle"
#: includes/controls/groups/background.php:557
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "YouTube / Vimeo bağlantısı veya video dosyasına bağlantı (mp4 önerilir)."
#: includes/controls/groups/background.php:754
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Ken Burns Etkisi"
#: includes/controls/groups/background.php:770
msgid "Out"
msgstr "Dışarı"
#: includes/controls/groups/background.php:769
msgid "In"
msgstr "Yakınlaştır"
#: core/document-types/post.php:27
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: includes/controls/groups/background.php:609 includes/widgets/video.php:299
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Mobil Cihazda Oynat"
#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Kare"
#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Şeritler"
#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:30
msgid "File Path: %s"
msgstr "dosya yolu: %s"
#: includes/controls/icons.php:89 includes/controls/icons.php:114
#: includes/controls/icons.php:116
msgid "Upload SVG"
msgstr "SVG Yükle"
#: includes/template-library/sources/local.php:549
msgid "Template not exist."
msgstr "Şablon mevcut değil."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "E-Posta Adresiniz"
#: includes/controls/media.php:266 assets/js/editor.js:4015
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: core/editor/editor.php:205
msgid "Document not found."
msgstr "Belge bulunamadı."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Beta Güncellemelerini Alın"
#: includes/controls/groups/background.php:599
msgid "Play Once"
msgstr "Bir Kez Oynat"
#: includes/managers/icons.php:475
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Load Font Awesome 4 Desteği"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Bir beta test kullanıcısı olarak, Elementor'un test sürümünü ve içeriğini doğrudan E-postanıza içeren bir güncelleme alacaksınız."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:42
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's <a href=\"%1$s\">Terms of Service</a> and <a href=\"%2$s\">Privacy Policy</a>"
msgstr "Kaydol'u tıklayarak, Elementor'un <a href=\"%1$s\">Hizmet Şartları</a> ve <a href=\"%2$s\">Gizlilik Politikası'nı kabul etmiş olursunuz.</a>"
#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:27
#: includes/editor-templates/panel.php:159
msgid "Need Help"
msgstr "Yardıma mı ihtiyacınız var?"
#: includes/elements/column.php:876 includes/elements/section.php:1351
#: includes/widgets/common.php:1067
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Duyarlı görünürlük, Elementor'da düzenleme sırasında değil, yalnızca önizleme veya canlı sayfada etkili olacaktır."
#: includes/managers/icons.php:98
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Harika Yazı Tipi - Normal"
#: includes/managers/icons.php:110
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Harika Yazı Tipi - Sağlam"
#: includes/managers/icons.php:122
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Markalar"
#: includes/managers/icons.php:483
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Font Awesome 4 destek betiği (shim.js), Font Awesome 5 kitaplığı kullanılırken önceden seçilen tüm Font Awesome 4 simgelerinin doğru şekilde görüntülenmesini sağlayan bir betiktir."
#: includes/managers/icons.php:490 includes/managers/icons.php:494
#: includes/managers/icons.php:509
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Font Awesome Yükseltmesi"
#: includes/managers/icons.php:496
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "1500'den fazla harika Font Awesome 5 simgesine erişin ve daha hızlı performansın ve tasarım esnekliğinin keyfini çıkarın."
#: includes/managers/icons.php:497
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Yükseltme yaparak, Font Awesome 4 simgesi içeren bir sayfayı her düzenlediğinizde, Elementor onu yeni Font Awesome 5 simgesine dönüştürecektir."
#: includes/managers/icons.php:499
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Lütfen yükseltme işleminin daha önce kullanılan Font Awesome 4 simgelerinin bazılarının Font Awesome tarafından yapılan küçük tasarım değişiklikleri nedeniyle biraz farklı görünmesine neden olabileceğini unutmayın."
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz ve önceki sürümlere geri döndürülerek geri alınamaz."
#: includes/managers/icons.php:531
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Yaşasın! Font Awesome 5'e yükseltme işlemi başarıyla tamamlandı."
#: includes/settings/settings.php:568
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor, filtrelenmemiş dosyaları temizlemeye, olası kötü amaçlı kodları ve komut dosyalarını kaldırmaya çalışacaktır."
#: includes/settings/settings.php:568
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Bu özelliği yalnızca ilgili güvenlik risklerini anlıyorsanız etkinleştirmenizi öneririz."
#. translators: 1: File extension, 2: File type.
#: core/files/assets/files-upload-handler.php:80
msgid "The uploaded %1$s file is not supported. Please upload a valid %2$s file"
msgstr "Yüklenen%1$s dosyası desteklenmiyor. Lütfen geçerli bir%2$s dosyası yükleyin"
#. translators: %s: File type.
#: core/files/assets/files-upload-handler.php:86
msgid "%1$s file is not allowed for security reasons"
msgstr "Güvenlik nedeniyle%1$s dosyasına izin verilmiyor"
#. translators: %s: File type.
#: core/files/assets/svg/svg-handler.php:713
msgid "Invalid %1$s Format, file not uploaded for security reasons"
msgstr "Geçersiz%1$s Biçimi, dosya güvenlik nedeniyle yüklenmedi"
#: includes/controls/media.php:194
msgid "Choose Video"
msgstr "Video Seç"
#: includes/base/widget-base.php:981
msgid "Deprecated"
msgstr "Kullanım dışı"
#: includes/managers/icons.php:515
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Awesome 5 yazı tipine yükselt"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:424
msgid "Sign Up"
msgstr "Üye Ol"
#: includes/managers/icons.php:212
msgid "All Icons"
msgstr "Tüm simgeler"
#: core/debug/classes/htaccess.php:11
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Sitenizin .htaccess dosyası eksik görünüyor."
#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Bazı tema dosyalarınız eksik."
#: includes/controls/icons.php:88 includes/controls/icons.php:121
#: includes/controls/icons.php:125 assets/js/editor.js:4747
msgid "Icon Library"
msgstr "Simge kütüphanesi"
#: includes/settings/settings.php:568
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "Lütfen dikkat! Herhangi bir dosyanın yüklenmesine izin vermek (SVG ve JSON dahil) potansiyel bir güvenlik riskidir."
#: includes/elements/section.php:477
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
#: includes/widgets/common.php:841
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#: includes/widgets/common.php:840
msgid "Absolute"
msgstr "Kesin"
#: core/experiments/manager.php:261 includes/widgets/common.php:822
msgid "Please note!"
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun!"
#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Süper yönetici"
#: includes/elements/column.php:183 includes/elements/section.php:444
#: includes/widgets/common.php:793 includes/widgets/image-carousel.php:525
msgid "Vertical Align"
msgstr "Dikey hizalama"
#: includes/elements/section.php:472
msgid "Overflow"
msgstr "Taşma"
#: includes/widgets/common.php:822
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "Özel konumlandırma, duyarlı web tasarımı için en iyi uygulama olarak kabul edilmez ve çok sık kullanılmamalıdır."
#: includes/widgets/common.php:854
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Yatay Yönlendirme"
#: includes/widgets/common.php:957
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Dikey Yönlendirme"
#: includes/elements/column.php:211
msgid "Horizontal Align"
msgstr "Yatay hizalama"
#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:454
msgid "Space Evenly"
msgstr "Eşit boşluklu"
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:453
msgid "Space Around"
msgstr "Çevresi boşluklu"
#: includes/widgets/common.php:879 includes/widgets/common.php:918
#: includes/widgets/common.php:981 includes/widgets/common.php:1019
msgid "Offset"
msgstr "Kaydırma"
#: includes/widgets/common.php:763
msgid "Custom Width"
msgstr "Özel genişlik"
#: includes/elements/column.php:815 includes/elements/section.php:1258
#: includes/widgets/common.php:261
msgid "Motion Effects"
msgstr "Hareket efekti"
#: includes/settings/settings.php:197
msgid "Get Help"
msgstr "Yardım al"
#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:107
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Not: Kimlik bağlantısı YALNIZCA şu karakterleri kabul eder:%s"
#: modules/safe-mode/module.php:289
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Sorun büyük olasılıkla eklentilerinizden veya temanızdan kaynaklanmıştır."
#: modules/safe-mode/module.php:391
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Elementor'u yüklerken sorun mu yaşıyorsunuz? Lütfen sorunu gidermek için Güvenli Modu etkinleştirin."
#: includes/widgets/image-gallery.php:159
msgid "Order By"
msgstr "Sırala"
#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "Okumaya Devam Et"
#: includes/widgets/google-maps.php:131
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:107
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Not: Bu bileşen arşiv sayfalarında '%s' kullanan temalarda işe yarar."
#: core/app/app.php:39 core/app/app.php:40
#: core/app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:68
#: includes/template-library/sources/local.php:1635
#: assets/js/app-packages.js:10981 assets/js/editor.js:31625
msgid "Theme Builder"
msgstr "Tema Yapıcı"
#: modules/safe-mode/module.php:387
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Güvenli Modu Aktifleştir"
#: modules/safe-mode/module.php:385 modules/safe-mode/module.php:397
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Düzenleyemiyor musunuz?"
#: includes/template-library/sources/local.php:1339
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategoriye göre filtrele"
#: includes/template-library/sources/local.php:312
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Tüm Kategoriler"
#: includes/template-library/sources/local.php:310
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: includes/template-library/sources/local.php:231
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "Güvenli Mod, yalnızca düzenleyiciyi yükleyerek, temayı veya başka bir eklentiyi yüklemeden sorunları gidermenizi sağlar."
#: core/upgrade/manager.php:40
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Elementor Veri Güncelleyici"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:45
msgctxt "Template Library"
msgid "Saved Templates"
msgstr "Kaydedilen Şablonlar"
#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-task.php:311
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Her %d dakikada bir"
#: includes/frontend.php:1386
msgid "(more…)"
msgstr "(daha&helliip;)"
#: includes/controls/groups/background.php:282
#: includes/controls/groups/background.php:487
msgctxt "Background Control"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: modules/safe-mode/module.php:286
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Editör başarıyla yüklendi mi?"
#: modules/safe-mode/module.php:95
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Güvenli Mod etkinleştirilemiyor"
#: includes/widgets/video.php:190
msgid "External URL"
msgstr "Harici URL"
#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1393
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Okumaya devam et %s"
#: includes/controls/groups/background.php:361
msgctxt "Background Control"
msgid "Y Position"
msgstr "Y konumu"
#: includes/controls/groups/background.php:295
msgctxt "Background Control"
msgid "X Position"
msgstr "X konumu"
#: includes/settings/settings.php:171
#: includes/template-library/sources/local.php:1636
#: assets/js/app-packages.js:9377 assets/js/app.js:8689
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:1815
msgid "Popups"
msgstr "Açılır pencereler"
#: modules/safe-mode/module.php:302
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Hala sorunlar yaşıyormusunuz?"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:89
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "%s Site veritabanınızın en son sürüme güncellenmesi gerekiyor."
#: core/base/db-upgrades-manager.php:126
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "%s Veritabanı güncelleme işlemi tamamlandı. En son sürüme güncellediğiniz için teşekkür ederiz!"
#: includes/settings/settings.php:345
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Popup Builder'ı edinin"
#: includes/settings/settings.php:346
msgid "Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Go pro and start designing your popups today."
msgstr "Popup Builder, Elementor'daki tüm harika özelliklerden yararlanmanızı sağlar, böylece güzel ve yüksek oranda dönüşüm sağlayan pop-up'lar oluşturabilirsiniz. Profesyonel olun ve pop-up'larınızı bugün tasarlamaya başlayın."
#: modules/safe-mode/module.php:277
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Güvenli Mod AÇIK"
#: modules/safe-mode/module.php:279 modules/safe-mode/module.php:509
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Güvenli Modu Devre Dışı Bırak"
#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:438
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Her %d dakikada"
#: includes/controls/media.php:200 includes/widgets/video.php:201
msgid "Choose File"
msgstr "Dosya Seç"
#: includes/template-library/sources/local.php:311
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Kategorisi"
#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "Daha fazla oku metni"
#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "Daha fazlasını oku"
#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Güvenli mod"
#: modules/library/documents/not-supported.php:60
msgid "Not Supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:72
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:78
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173
msgid "Custom Caption"
msgstr "Özel Başlık"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:151
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:88
msgid "Go To"
msgstr "Git"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:66
msgid "Customizer"
msgstr "Özelleştirici"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:54
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:28
#: assets/js/editor.js:29903
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:81
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
#: core/common/modules/connect/admin.php:24
#: core/common/modules/connect/admin.php:25
#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:143 assets/js/editor.js:3174
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:214
msgid "Connected Successfully."
msgstr "Başarıyla Bağlandı."
#: core/base/document.php:1549
msgid "Future"
msgstr "Gelecek"
#: includes/widgets/video.php:440
msgid "Any Video"
msgstr "Herhangi bir Video"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:100
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Paneli Göster/Gizle"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:92 assets/js/admin-top-bar.js:477
#: assets/js/common.js:10346 assets/js/editor.js:20721
msgid "Finder"
msgstr "Bulucu"
#: includes/widgets/image.php:163
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Ek Başlığı"
#: includes/widgets/star-rating.php:45
msgid "Star Rating"
msgstr "Yıldız Derecelendirmesi"
#: includes/widgets/star-rating.php:95
msgid "Rating Scale"
msgstr "Değerlendirme ölçeği"
#: includes/widgets/star-rating.php:139
msgid "Unmarked Style"
msgstr "İşaretsiz Stil"
#: includes/widgets/star-rating.php:266
msgid "Stars"
msgstr "Yıldızlar"
#: includes/widgets/star-rating.php:321
msgid "Unmarked Color"
msgstr "İşaretsiz Renk"
#: includes/widgets/video.php:439
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Mevcut Video Kanalı"
#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Elementor'da herhangi bir şey bulmak için yazın"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:226
msgid "Disconnected Successfully."
msgstr "Bağlantı Başarıyla Kesildi."
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:42
msgid "Homepage"
msgstr "Ana Sayfa"
#: includes/widgets/star-rating.php:147
msgid "Outline"
msgstr "Çevresi çizgili"
#: includes/widgets/star-rating.php:88 includes/widgets/star-rating.php:108
msgid "Rating"
msgstr "Oylama"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:26
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:18
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:48
msgid "Dashboard"
msgstr "Başlangıç"
#: includes/widgets/video.php:519
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
#: core/admin/admin-notices.php:273
msgid "Congrats!"
msgstr "Tebrikler!"
#: includes/editor-templates/navigator.php:46
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/settings.php:259 includes/settings/settings.php:260
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:132
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Renk"
#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Hata Ayıklama Çubuğu"
#: includes/settings/settings.php:240
msgid "Create Your First Page"
msgstr "İlk Sayfanızı Oluşturun"
#: includes/settings/settings.php:188 includes/settings/settings.php:256
msgid "Getting Started"
msgstr "Başla"
#: core/admin/admin-notices.php:284
msgid "Hide Notification"
msgstr "Bildirimi Gizle"
#: includes/widgets/accordion.php:126 includes/widgets/accordion.php:130
#: includes/widgets/icon-box.php:160 includes/widgets/image-box.php:137
#: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:133
#: includes/widgets/testimonial.php:101 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:130 includes/widgets/toggle.php:134
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
#: includes/settings/settings.php:243
msgid "Create Your First Post"
msgstr "İlk Gönderinizi Oluşturun"
#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "Happy To Help"
msgstr "Memnuniyetle yardım ettim"
#: core/admin/admin-notices.php:274
msgid ""
"You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute,\n"
"\t\t\t\tplease help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "Elementor ile 10'dan fazla sayfa oluşturdunuz. İyi iş! Bir dakikanızı ayırabilirseniz, lütfen WordPress.org'da beş yıldızlı bir inceleme bırakarak bize yardımcı olun."
#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:147
msgid "Paste URL or type"
msgstr "URL'yi yapıştırın veya yazın"
#: includes/editor-templates/navigator.php:51
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Kolay Gezinme Burada!"
#: includes/editor-templates/navigator.php:52
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Sayfanızı içerikle doldurduğunuzda, bu pencere size tüm sayfa öğelerinin genel görünümünü verecektir. Bu şekilde, herhangi bir bölüm, sütun veya widget arasında kolayca hareket edebilirsiniz."
#: includes/settings/settings.php:265
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Elementor'a hoş geldiniz"
#: includes/widgets/video.php:135 includes/widgets/video.php:157
#: includes/widgets/video.php:178 includes/widgets/video.php:234
msgid "Enter your URL"
msgstr "URL'nizi girin"
#: includes/widgets/video.php:402
msgid "Lazy Load"
msgstr "Tembel Yük"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "Tutamaçları Düzenleme"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button."
msgstr "Öğe düzenleme düğmesinin üzerine geldiğinizde düzenleme tutamaçlarını gösterin."
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:126
#: includes/editor-templates/navigator.php:12
#: includes/editor-templates/panel.php:69
#: includes/editor-templates/panel.php:71 assets/js/editor-document.js:13174
#: assets/js/editor.js:15103
msgid "Navigator"
msgstr "Kılavuz"
#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Hata Ayıklama Çubuğu, görüntülenmekte olan bir sayfada kullanılan tüm şablonları listeleyen bir yönetici çubuğu menüsü ekler."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1266
#: includes/widgets/google-maps.php:148
msgid "Zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
#: core/document-types/page-base.php:41
msgid "Single"
msgstr "Tekil"
#: includes/widgets/video.php:374
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/widgets/video.php:347
msgid "Video Info"
msgstr "Video Bilgileri"
#: includes/widgets/video.php:361
msgid "Modest Branding"
msgstr "Mütevazı Markalaşma"
#: includes/widgets/video.php:220
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/widgets/video.php:110
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:35 assets/js/editor-document.js:12508
#: assets/js/editor.js:14437
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
#: includes/controls/groups/background.php:587 includes/widgets/video.php:255
msgid "End Time"
msgstr "Bitiş zamanı"
#: includes/widgets/video.php:116
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"
#: includes/managers/elements.php:287
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/managers/elements.php:276
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: core/app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:367
#: includes/managers/elements.php:283
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: includes/widgets/video.php:117
msgid "Self Hosted"
msgstr "Kendi Kendine Barındırılan"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:115
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:98
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: core/admin/feedback.php:112
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro'm var"
#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Elementor Hata Ayıklayıcısı"
#: core/admin/feedback.php:114
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Bekle! Elementor'ı devre dışı bırakmayın. Eklentinin çalışması için hem Elementor hem de Elementor Pro'yu etkinleştirmeniz gerekir."
#: includes/editor-templates/global.php:27
msgid "Drag widget here"
msgstr "Widget'ı buraya sürükleyin"
#: includes/elements/column.php:406 includes/elements/section.php:697
#: includes/widgets/heading.php:258
msgid "Blend Mode"
msgstr "Karışım Modu"
#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "Yapıt"
#: includes/widgets/button.php:256
msgid "Button ID"
msgstr "Düğme Kimliği"
#: includes/controls/groups/background.php:577 includes/widgets/video.php:247
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Bir başlangıç zamanı belirtin (saniye cinsinden)"
#: includes/controls/groups/background.php:589 includes/widgets/video.php:257
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Bir bitiş zamanı belirtin (saniye cinsinden)"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:166
msgctxt "Filter Control"
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filtreleri"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Buğula"
#: includes/controls/groups/background.php:575 includes/widgets/video.php:245
msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: core/admin/admin.php:151 assets/js/admin.js:5182 assets/js/gutenberg.js:796
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "WordPress düzenleyicisine geri dön"
#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:367
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"
#. translators: %s: Post type singular label.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:62
#: includes/template-library/sources/local.php:1313
msgid "Add New %s"
msgstr "%s Yeni ekle"
#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:213
msgid "%d row affected."
msgid_plural "%d rows affected."
msgstr[0] "%d satır etkilendi."
msgstr[1] "%d satır etkilendi."
#: modules/page-templates/module.php:158
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor Tam Genişlik"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:375 includes/elements/column.php:446
#: includes/elements/section.php:651 includes/elements/section.php:752
#: includes/widgets/image-box.php:312 includes/widgets/image-box.php:366
#: includes/widgets/image.php:393 includes/widgets/image.php:427
msgid "Opacity"
msgstr "Saydamlık"
#: core/app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:24
#: core/app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:43
#: core/app/modules/kit-library/data/kits/endpoints/download-link.php:45
#: core/app/modules/kit-library/data/kits/endpoints/favorites.php:66
#: core/app/modules/kit-library/data/kits/endpoints/favorites.php:88
#: core/app/modules/kit-library/data/taxonomies/controller.php:39
#: core/base/module.php:130 core/base/module.php:143 includes/plugin.php:615
#: includes/plugin.php:628
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:885
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:3498
msgid "Something went wrong."
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti."
#: modules/page-templates/module.php:157
msgctxt "Page Template"
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Elementor Canvas"
#: includes/widgets/image.php:290
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimum genişlik"
#: includes/widgets/common.php:612 includes/widgets/common.php:835
#: includes/widgets/divider.php:736 includes/widgets/divider.php:876
#: includes/widgets/image-carousel.php:401
#: includes/widgets/image-carousel.php:464 includes/widgets/tabs.php:152
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"
#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:335
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "%1$s hoşunuza gitti mi? Lütfen bize bir%2$s puanı verin. Gerçekten desteğinize minnettarız!"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:63
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bilgi tabanı"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:70
msgid "Current"
msgstr "Geçerli"
#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "Sayfa düzeni"
#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Ne başlık, ne alt kısım, sadece Elementor"
#: modules/page-templates/module.php:323
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Temanızdan Varsayılan Sayfa Şablonu"
#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Bu şablon üstbilgi, tam genişlikte içerik ve altbilgi içerir"
#: includes/template-library/sources/local.php:1179
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
#: core/document-types/page.php:41 modules/library/documents/page.php:60
#: assets/js/editor.js:5615
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:1803
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:1013 core/settings/page/model.php:126
#: includes/editor-templates/panel.php:67
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Ayarları"
#: includes/template-library/sources/local.php:219
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Şablonlarım"
#: core/document-types/page-base.php:109
msgid "Body Style"
msgstr "Gövde stili"
#: includes/editor-templates/templates.php:100
msgid "Search Templates:"
msgstr "Şablon ara:"
#: core/role-manager/role-manager.php:169
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Sadece içeriğe erişim vermek ister misiniz?"
#: core/dynamic-tags/tag.php:109 includes/settings/settings.php:580
msgid "Fallback"
msgstr "Yedek"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:57
#: core/role-manager/role-manager.php:31
msgid "Role Manager"
msgstr "Rol yöneticisi"
#: includes/admin-templates/new-template.php:97
msgid "Create Template"
msgstr "Şablon oluştur"
#: core/role-manager/role-manager.php:134
msgid "No access to editor"
msgstr "Editöre erişim yok"
#: includes/frontend.php:1268 includes/widgets/video.php:943
msgid "Play Video"
msgstr "Videoyu oynat"
#: core/role-manager/role-manager.php:127
msgid "Role Excluded"
msgstr "Hariç tutulan rol"
#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Üzerinde çalışmak istediğiniz şablon türünü seçin"
#: core/document-types/page-base.php:175
msgid "Featured Image"
msgstr "Öne çıkan görsel"
#: includes/admin-templates/new-template.php:94
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Şablon ismini giriniz (opsiyonel)"
#: includes/admin-templates/new-template.php:91
msgid "Name your template"
msgstr "Şablonunuza ad verin "
#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Şablon Türünü Seç"
#: includes/editor-templates/templates.php:180
msgid "More actions"
msgstr "Daha fazla eylem"
#: includes/editor-templates/global.php:48
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Bu etiketin ayarları yok."
#: core/base/document.php:163
msgid "Document"
msgstr "Belge"
#: includes/settings/settings.php:146 includes/settings/settings.php:147
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Özel yazı tipleri"
#: includes/widgets/counter.php:181
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#: core/common/modules/ajax/module.php:161
msgid "Action not found."
msgstr "Eylem bulunamadı."
#: includes/template-library/manager.php:529
msgid "Post not found."
msgstr "Yazı bulunamadı."
#: includes/controls/groups/border.php:68
msgctxt "Border Control"
msgid "Groove"
msgstr "Çizgi"
#: includes/settings/settings.php:301
msgid "Add Your Custom Fonts"
msgstr "Özel Yazı Tiplerinizi Ekleyin"
#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1306
msgid "Create Your First %s"
msgstr "İlk %s oluşturun."
#: core/role-manager/role-manager.php:91
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Kullanıcılarınızın Elementor'da Düzenleyebileceklerini Yönetin"
#: includes/admin-templates/new-template.php:49
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Sitenizin farklı parçalarını oluşturmak için şablonları kullanın ve gerektiğinde bunları tek tıklamayla yeniden kullanın."
#: includes/settings/settings.php:302
msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language."
msgstr "Özel Yazı Tipleri, kendi kendine barındırılan yazı tiplerinizi eklemenize ve bunları benzersiz bir marka dili oluşturmak için Elementor projelerinizde kullanmanıza olanak tanır."
#: includes/widgets/common.php:747 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:196
msgid "Inline"
msgstr "Çizgide"
#: includes/template-library/sources/local.php:1273
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Şablonlar ekleyin ve bunları web sitenizde yeniden kullanın. Optimize edilmiş bir iş akışı için bunları başka bir projeye kolayca dışa aktarın ve içe aktarın."
#: modules/landing-pages/module.php:257 assets/js/app-packages.js:6185
msgid "Add New"
msgstr "Yeni"
#: core/common/modules/ajax/module.php:130
msgid "Token Expired."
msgstr "Jetonun Süresi Doldu."
#: includes/widgets/image-carousel.php:137
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Kaydırma başına kaç slayt olacağını ayarlayın."
#: core/admin/admin.php:386
msgid "Create New Post"
msgstr "Yeni yazı oluştur"
#: includes/controls/groups/background.php:447
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Not: Ek sadece masaüstünde çalışır."
#: includes/fonts.php:69
msgid "Google Early Access"
msgstr "Google Erken Erişim"
#: includes/widgets/video.php:389
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Gizlilik modu"
#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Kısa kodunuzu girin"
#: includes/widgets/html.php:95
msgid "Enter your code"
msgstr "Kodunuzu girin"
#: includes/widgets/alert.php:127 includes/widgets/icon-box.php:161
#: includes/widgets/image-box.php:138
msgid "Enter your description"
msgstr "Açıklamanızı girin"
#: includes/widgets/alert.php:114
msgid "This is an Alert"
msgstr "Bu bir uyarı"
#: includes/widgets/accordion.php:177 includes/widgets/toggle.php:181
msgid "Active Icon"
msgstr "Aktif ikon"
#: includes/editor-templates/templates.php:70
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:3481
msgid "Popular"
msgstr "Popüler"
#: includes/editor-templates/templates.php:66
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:3478
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: core/kits/views/panel.php:38 includes/controls/icons.php:82
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:263
#: includes/editor-templates/repeater.php:27
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:710
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor-document.js:13838
#: assets/js/editor.js:16382
msgid "Save as Template"
msgstr "Şablon olarak kaydet"
#: includes/editor-templates/panel.php:100
#: includes/editor-templates/panel.php:102
msgid "Save Options"
msgstr "Seçenekleri kaydet"
#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: includes/editor-templates/panel.php:86
msgid "Preview Changes"
msgstr "Değişiklikleri Önizle"
#: core/document-types/page-base.php:164
msgid "Excerpt"
msgstr "Alıntı"
#: includes/widgets/alert.php:330 includes/widgets/alert.php:362
msgid "Dismiss alert"
msgstr "Uyarıyı görmezden gel"
#: includes/editor-templates/templates.php:158
msgid "Favorite"
msgstr "Favori"
#: includes/widgets/image.php:176
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Görsel başlığınızı girin"
#: includes/editor-templates/panel.php:115
msgid "Save Draft"
msgstr "Taslağı kaydet"
#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Şu anki versiyon"
#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1262
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Son düzenleme %1$s - %2$s tarafından"
#: includes/widgets/heading.php:117
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Başlık metninizi buraya ekleyin"
#: core/admin/admin-notices.php:529 assets/js/app-packages.js:8875
#: assets/js/app.js:8187
msgid "Dismiss"
msgstr "Görmezden gel"
#: core/kits/documents/kit.php:169
msgid "Published"
msgstr "Yayımlandı"
#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:6708
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:1500
msgid "No Results Found"
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: includes/editor-templates/templates.php:246 assets/js/app-packages.js:3786
#: assets/js/app.js:3744
msgid "Select File"
msgstr "Dosya seç"
#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Şablonu kitaplığınıza aktarın"
#: includes/editor-templates/templates.php:245
msgid "or"
msgstr "veya"
#: includes/editor-templates/templates.php:244
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr ".JSON veya .zip şablon dosyanızı sürükleyip bırakın"
#: includes/editor-templates/templates.php:233
#: includes/editor-templates/templates.php:249
#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "Elementor kütüphanesi hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz?"
#: includes/editor-templates/templates.php:121
msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#: includes/editor-templates/templates.php:68
msgid "Trend"
msgstr "Trend"
#: includes/editor-templates/templates.php:10
#: includes/editor-templates/templates.php:11
msgid "Import Template"
msgstr "Şablonu içe aktar"
#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Sürükle ve bırak"
#: includes/editor-templates/panel.php:129
#: includes/editor-templates/panel.php:130
msgid "Hide Panel"
msgstr "Paneli gizle"
#: includes/editor-templates/panel.php:95 assets/js/editor.js:12252
msgid "Publish"
msgstr "Yayımla"
#: includes/editor-templates/templates.php:101
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: includes/editor-templates/templates.php:92
msgid "My Favorites"
msgstr "Favorilerim"
#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Alt çizgi"
#: core/admin/admin.php:470
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: core/admin/admin.php:383
msgid "Create New Page"
msgstr "Yeni sayfa oluştur"
#: core/admin/admin.php:421
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"
#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1259
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Taslak %1$s tarihinde %2$s tarafından kaydedildi"
#: core/admin/admin.php:451
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(yeni bir pencerede açılır)"
#: includes/controls/groups/typography.php:172
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Süsleme"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Search Widget:"
msgstr "Bileşen Ara:"
#: core/base/document.php:1254
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "j M, H:i"
#: core/admin/admin.php:414
msgid "Recently Edited"
msgstr "Yakın Zamanda Düzenlendi"
#: core/admin/admin.php:432
msgid "News & Updates"
msgstr "Haberler ve Güncellemeler"
#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:146
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Yaşasın! %s cihazınız yayında."
#: includes/controls/dimensions.php:142
msgid "Unlinked values"
msgstr "Bağlantısız değerler"
#: includes/widgets/video.php:391
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Gizlilik modunu açtığınızda, YouTube, videoyu oynatmadıkları sürece web sitenizdeki ziyaretçiler hakkındaki bilgileri saklamaz."
#: includes/controls/groups/typography.php:178
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Üst çizgi"
#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Hat boyunca"
#: core/admin/admin-notices.php:141
msgid "Update Elementor Now"
msgstr "Elementor'u şimdi güncelle"
#: core/admin/admin.php:355
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Elementor'a genel bakış"
#: includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Varsayılana dön"
#: includes/editor-templates/templates.php:117
msgid "Created By"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
#: includes/editor-templates/templates.php:234
#: includes/editor-templates/templates.php:250
#: includes/editor-templates/templates.php:263 includes/widgets/button.php:141
#: includes/widgets/button.php:142
msgid "Click here"
msgstr "Buraya tıkla"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:67
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor-document.js:12496
#: assets/js/editor.js:14425 assets/js/editor.js:34099
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: includes/template-library/sources/local.php:464
#: includes/template-library/sources/local.php:543
#: includes/template-library/sources/local.php:685
#: modules/history/revisions-manager.php:264
msgid "Access denied."
msgstr "Erişim engellendi."
#: includes/settings/settings.php:465
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Varsayılan yazı tiplerini devre dışı bırak"
#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:380
#: includes/widgets/common.php:805 includes/widgets/image-carousel.php:537
#: includes/widgets/tabs.php:179 includes/widgets/tabs.php:209
#: includes/widgets/toggle.php:407
msgid "End"
msgstr "Son"
#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:376
#: includes/widgets/common.php:797 includes/widgets/image-carousel.php:529
#: includes/widgets/tabs.php:171 includes/widgets/tabs.php:201
#: includes/widgets/toggle.php:403
msgid "Start"
msgstr "Başla"
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Üzgünüz, yanlış giden birşeyler oldu. 'Daha fazla bilgi edinin'i tıklayın ve hızlı bir şekilde çözmek için adımların her birini uygulayın."
#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Önizleme yüklenemedi"
#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:180
msgid "Update Notification"
msgstr "Güncelleme bildirimi"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:117
#: includes/editor-templates/panel.php:73
#: includes/editor-templates/panel.php:75 assets/js/editor.js:34472
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Henüz geçmiş yok"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Daha eski sürümler için sürümler sekmesine geç"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
#: assets/js/editor.js:33788
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:124
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:33785
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Çalışmaya başladığınızda editörde yaptığınız herhangi bir eylemi yeniden oluşturabilir / geri alabilirsiniz."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:761
msgid "UI Hover Color"
msgstr "UI Vurgulu Renk"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:750
msgid "UI Color"
msgstr "UI Rengi"
#: includes/widgets/video.php:711
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Shadow"
msgstr "Gölge"
#: includes/widgets/video.php:311
msgid "Mute"
msgstr "Sessiz"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Tüm görselleri lightbox popup penceresi ile aç. Lightbox otomatik olarak görsellerinizde çalışacaktır."
#: includes/template-library/sources/local.php:912
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Bir Elementor şablon JSON dosyası veya Elementor şablonlarından oluşan bir .zip arşivi seçin ve bunları kitaplığınızda bulunan şablonlar listesine ekleyin."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Resim Işık Kutusu"
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgctxt "Text Shadow Control"
msgid "Text Shadow"
msgstr "Metin gölgesi"
#: includes/settings/settings.php:505
msgid "Integrations"
msgstr "Entegrasyonlar"
#: includes/elements/column.php:751 includes/elements/section.php:1214
#: includes/widgets/common.php:217
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:139
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/controls/groups/background.php:700 includes/elements/column.php:321
#: includes/elements/column.php:477 includes/elements/column.php:584
#: includes/elements/section.php:600 includes/elements/section.php:783
#: includes/elements/section.php:889 includes/widgets/common.php:356
#: includes/widgets/common.php:463 includes/widgets/google-maps.php:239
#: includes/widgets/image-box.php:330 includes/widgets/image.php:453
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:445
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:619
msgid "Transition Duration"
msgstr "Geçiş süresi"
#: includes/controls/url.php:110
msgid "Add nofollow"
msgstr "Nofollow ekle"
#: includes/controls/url.php:106
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni pencerede aç"
#: includes/elements/column.php:850 includes/elements/section.php:1293
#: includes/widgets/common.php:296
msgid "Animation Delay"
msgstr "Animasyon gecikmesi"
#: includes/controls/url.php:99
msgid "Link Options"
msgstr "Bağlantı seçenekleri"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"
#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:324
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Elementor %s sürümü ile ilgili bir sorun mu yaşıyorsunuz? Sorun ortaya çıkmadan önceki sürüme geri dönün."
#: includes/settings/tools.php:369
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Lütfen Dikkat: Yayımlanmış sitelerde beta sürümüne güncellemenizi önermiyoruz."
#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:156
#: includes/settings/tools.php:320 assets/js/admin.js:5354
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Önceki sürüme geri dön"
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:97
msgid "Elementor requires WordPress version %s+. Because you are using an earlier version, the plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr "Elementor, en az %s WordPress sürümünü gerektirir. Daha önceki bir sürümü kullandığınız için eklenti şu anda çalışmıyor."
#: includes/settings/settings.php:548
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Düzenleyici Yükleyici Yöntemini Değiştir"
#: includes/settings/tools.php:333
msgid "Rollback Version"
msgstr "Geri Alma Sürümü"
#: includes/settings/tools.php:341
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Uyarı: Geri alma işlemini yapmadan önce lütfen veritabanınızı yedekleyin."
#: includes/settings/tools.php:347
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Beta Test Kullanıcısı Olun"
#: includes/settings/tools.php:361
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta Test Kullanıcısı"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:95
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20)"
msgstr "Widget'lar arasındaki varsayılan boşluğu ayarlar (Varsayılan: 20)"
#: includes/settings/tools.php:350
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Elementor veya Elementor Pro'nun yeni bir beta sürümü kullanılabilir olduğunda bildirim almak için Beta Test Cihazı'nı açın. Beta sürümü otomatik olarak yüklenmez. Her zaman görmezden gelme seçeneğin vardır."
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Çevresi çizgili"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:83
#: includes/elements/column.php:234
msgid "Widgets Space"
msgstr "Bileşenler alanı"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:67
#: includes/settings/tools.php:317
msgid "Version Control"
msgstr "Sürüm kontrolü"
#: includes/settings/settings.php:544
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "Oluşturulan tüm stil sayfaları için harici CSS dosyaları kullanın. Daha iyi performans için bu ayarı seçin (önerilir)."
#: includes/settings/settings.php:544
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "Sayfanın başına yerleştirilmiş dahili CSS'yi kullanın. Sunucu yapılandırması çakışmalarını gidermek ve geliştirme ortamlarını yönetmek için."
#: includes/settings/settings.php:541
msgid "External File"
msgstr "Harici dosya"
#: includes/settings/settings.php:535
msgid "CSS Print Method"
msgstr "CSS Yazdırma Yöntemi"
#: includes/settings/settings.php:542
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Dahili Gömme"
#: core/base/document.php:1555
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: includes/settings/settings.php:556
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Sunucu yapılandırması çakışmalarını gidermek için."
#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:554
#: includes/settings/settings.php:566 includes/settings/tools.php:367
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/editor.js:22550
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:553
#: includes/settings/settings.php:565 includes/settings/tools.php:366
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Bakım modu açık"
#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Şablon seç"
#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: assets/js/app-packages.js:8532 assets/js/app.js:7844
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu düzenle"
#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Oturum açıldı"
#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Kimler Erişebilir?"
#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım modu"
#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Çok yakında"
#: includes/widgets/common.php:717 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:338
msgid "Space"
msgstr "Boşluk"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:113
#: assets/js/editor-document.js:1838 assets/js/editor-document.js:3648
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#: includes/admin-templates/new-template.php:69
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:105
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Sayfa başlığı seçici"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:58
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Bakım modu"
#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Web sitenizin tamamını BAKIM MODU olarak ayarlayın, yani site bakım için geçici olarak çevrimdışıdır veya siteyi ÇOK YAKINDA modu olarak ayarlayın, yani başlatılmaya hazır olana kadar site çevrimdışı olacaktır."
#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Modu Seçin"
#: core/kits/documents/kit.php:168 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:34098
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Çok Yakında modu (HTTP 200 kodunu döndürür) veya Bakım Modu (HTTP 503 kodunu döndürür) arasında seçim yapın."
#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Bakım Modu HTTP 503 kodunu döndürür, bu nedenle arama motorları kısa bir süre sonra geri geleceğini bilir. Bu modun birkaç günden fazla kullanılması önerilmez."
#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Çok Yakında HTTP 200 kodunu döndürür, bu da sitenin dizine eklenmeye hazır olduğu anlamına gelir."
#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Bakım modunu etkinleştirmek için, bakım modu sayfası için bir şablon ayarlamanız gerekir."
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:51 assets/js/editor-document.js:12529
#: assets/js/editor.js:14458
msgid "Paste Style"
msgstr "Stili Yapıştır"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:109
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor, sayfa başlığını gizlemenize izin verir. Bu, \"h1.entry-title\" seçicisi olan temalar için çalışır. Temanızın seçicisi farklıysa, lütfen yukarıya girin."
#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252
msgid "Drop Cap"
msgstr "İlk harfi büyük"
#: core/document-types/page-base.php:87
msgid "Hide Title"
msgstr "Başlığı gizle"
#: includes/elements/section.php:1064
msgid "Bring to Front"
msgstr "Öne getirmek"
#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Piramit"
#: includes/shapes.php:150
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zikzak"
#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Ok"
#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Bölünmüş"
#: includes/widgets/icon-list.php:209
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Eğim Opaklığı"
#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Üçgen"
#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Dalgalar"
#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Bulutlar"
#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Damlalar"
#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Dağlar"
#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Fan Saydamlığı"
#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Dalgalar Fırçası"
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:279
msgid "Space Between"
msgstr "Arasındaki boşluk"
#: includes/elements/section.php:933
msgid "Shape Divider"
msgstr "Şekil Bölücü"
#: includes/elements/section.php:1051
msgid "Invert"
msgstr "Ters çevir"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:207
#: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/image.php:219
#: includes/widgets/video.php:605 includes/widgets/video.php:726
msgid "Lightbox"
msgstr "Hafif kutu"
#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Dalgalar deseni"
#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Asimetrik kavis"
#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Kavis"
#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Eğ"
#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Asimetrik üçgen"
#: includes/elements/section.php:1037
msgid "Flip"
msgstr "Çevir"
#: includes/elements/column.php:763 includes/elements/section.php:1226
#: includes/widgets/common.php:230
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"
#: includes/widgets/tabs.php:237
msgid "Navigation Width"
msgstr "Gezinme Genişliği"
#: includes/elements/column.php:769 includes/elements/section.php:1232
#: includes/widgets/button.php:262 includes/widgets/common.php:236
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Pound anahtarı OLMADAN özel kimliğinizi ekleyin. ör. benim-kimliğim"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:167
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: includes/elements/column.php:306 includes/elements/column.php:431
#: includes/elements/column.php:549 includes/elements/section.php:585
#: includes/elements/section.php:737 includes/elements/section.php:854
#: includes/widgets/button.php:350 includes/widgets/common.php:341
#: includes/widgets/common.php:428 includes/widgets/google-maps.php:224
#: includes/widgets/icon-box.php:302 includes/widgets/icon-list.php:412
#: includes/widgets/icon-list.php:505 includes/widgets/icon.php:248
#: includes/widgets/image-box.php:351 includes/widgets/image.php:420
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:418
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:558
msgid "Hover"
msgstr "Bağlantı vurgusu"
#: includes/controls/groups/background.php:202
msgctxt "Background Control"
msgid "Angle"
msgstr "Açı"
#: includes/controls/groups/background.php:146
#: includes/controls/groups/background.php:172
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Pozisyon"
#: includes/controls/groups/background.php:191
msgctxt "Background Control"
msgid "Radial"
msgstr "Radyal"
#: includes/controls/groups/background.php:190
msgctxt "Background Control"
msgid "Linear"
msgstr "Doğrusal"
#: includes/controls/groups/background.php:99
msgctxt "Background Control"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradyan"
#: includes/controls/groups/background.php:161
msgctxt "Background Control"
msgid "Second Color"
msgstr "İkinci renk"
#: includes/controls/groups/background.php:187
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: core/admin/admin.php:304
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Elementor dökümantasyonunu görüntüle"
#: core/admin/admin.php:304
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Belgeler ve SSS"
#: core/admin/admin.php:305
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Elementor Video Eğitimlerini Görüntüleyin"
#: core/admin/admin.php:305
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video Eğitimleri"
#: includes/settings/settings.php:461
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Bu kutuyu işaretlemek, Elementor'un Varsayılan Renklerini devre dışı bırakır ve Elementor'ın renkleri temanızdan devralmasını sağlar."
#: includes/settings/settings.php:469
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Bu kutuyu işaretlemek, Elementor'un Varsayılan Yazı Tiplerini devre dışı bırakır ve Elementor'ın yazı tiplerini temanızdan devralmasını sağlar."
#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Otomatik kaydetme"
#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:47
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Henüz bir sürüm kaydedilmedi"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:52
#: includes/settings/tools.php:288 includes/settings/tools.php:299
#: includes/settings/tools.php:307
msgid "Replace URL"
msgstr "URL'yi değiştir"
#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: WordPress wp-config memory
#. documentation.
#: modules/system-info/reporters/wordpress.php:89
msgctxt "System Info"
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. For more information, read about <a href=\"%2$s\">how to Increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "Belleği en az %1$s olarak ayarlamanızı öneririz. <a href=\"%2$s\">PHP'ye ayrılan belleği nasıl arttırabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi</a> için okuyun."
#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s önce (%2$s)"
#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:36
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "İçerik revizyon özelliğinin web sitenizde mevcut olmadığı anlaşılıyor."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:35
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Sayfanızı tasarlamaya başlayın ve tüm düzeltme geçmişini burada görebilirsiniz."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:34
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Düzeltme geçmişi, çalışmanızın önceki sürümlerini kaydetmenizi ve istediğiniz zaman geri yüklemenizi sağlar."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:63
msgid "By"
msgstr "Yazar"
#: includes/utils.php:185
msgid "The `from` and `to` URL's must be different"
msgstr "\"Kimden\" ve \"Kime\" URL'leri farklı olmalıdır"
#: includes/utils.php:190
msgid "The `from` and `to` URL's must be valid URL's"
msgstr "\"Kimden\" ve \"Kime\" URL'leri geçerli URL'ler olmalıdır"
#. translators: %s: WordPress backups documentation.
#: includes/settings/tools.php:294
msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL."
msgstr "<strong>Önemli:</strong> URL'yi Değiştir'i kullanmadan önce <a target=\"_blank\" href=\"%s\">veritabanınızı</a> kesinlikle yedeklemeniz önerilir."
#: includes/settings/tools.php:304
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Site Adresini (URL) Güncelleme"
#: includes/settings/tools.php:308
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Tüm Elementor verilerini güncellemek için WordPress kurulumunuz için eski ve yeni URL'lerinizi girin (Etki alanı aktarımlarıyla ilgili veya 'HTTPS'ye geçin)."
#: includes/widgets/counter.php:170
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Bin Ayırıcı"
#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:431
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
msgctxt "Background Control"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:890
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"
#: includes/widgets/common.php:498 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/text-editor.php:122 includes/widgets/video.php:608
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:203
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: includes/widgets/common.php:497 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/text-editor.php:123 includes/widgets/video.php:609
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:202
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:56
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Bu özellik sayesinde bir bileşeni global olarak kaydedebilir, ardından birden çok alana ekleyebilirsiniz. Tüm alanlar tek bir yerden düzenlenebilir."
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:22
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro ile daha fazlasını edinin"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:55
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Global Widget'ımızla Tanışın"
#: includes/managers/controls.php:896
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "Özel CSS, herhangi bir widget'a CSS kodu eklemenize ve doğrudan düzenleyicide canlı olarak görüntülendiğini görmenize olanak tanır."
#: core/admin/admin.php:279 core/admin/admin.php:481
#: core/editor/notice-bar.php:29 core/role-manager/role-manager.php:170
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:23
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:57
#: includes/managers/controls.php:976 includes/settings/settings.php:165
#: includes/settings/settings.php:304 includes/settings/settings.php:326
#: includes/settings/settings.php:348 includes/settings/settings.php:369
#: assets/js/app-packages.js:3571 assets/js/app-packages.js:10613
#: assets/js/app-packages.js:10903 assets/js/app-packages.js:10938
#: assets/js/app.js:3529 assets/js/editor.js:4214
msgid "Go Pro"
msgstr "Pro edinin"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:11
#: assets/js/editor-document.js:4949 assets/js/editor.js:19954
msgid "Global"
msgstr "Genel"
#: includes/managers/controls.php:908
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Özel CSS’mizle tanışın"
#: includes/widgets/button.php:92
msgid "Extra Small"
msgstr "Çok küçük"
#: includes/base/widget-base.php:280 includes/base/widget-base.php:289
msgid "Skin"
msgstr "Cilt"
#: includes/widgets/button.php:96
msgid "Extra Large"
msgstr "Çok büyük"
#: includes/settings/settings.php:475
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Elementor’u iyileştir"
#: includes/frontend.php:1111
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Geçersiz Veri: Şablon nosu şu anda düzenlenmiş şablonla aynı olamaz. Lütfen başka bir tane seçin."
#: includes/editor-templates/panel.php:149
msgid "Update changes to page"
msgstr "Sayfadaki değişiklikleri güncelle"
#: includes/editor-templates/panel.php:168
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s devre dışı"
#: core/admin/admin-notices.php:240
msgid "No thanks"
msgstr "Hayır teşekkürler"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:73
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140)"
msgstr "İçerik alanının varsayılan genişliğini ayarlar (Varsayılan: 1140)"
#: includes/elements/section.php:488
msgid "Stretch Section"
msgstr "Streç Bölüm"
#: includes/elements/section.php:494
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "JS kullanarak bölümü sayfanın tüm genişliğine uzatın."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:121
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Gerilmiş Bölüm Sığdır"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:124
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Uzatılmış bölümlerin sığacağı ana öğe seçiciyi girin (ör. #Birincil / .wrapper / ana vb.). Sayfa genişliğine sığdırmak için boş bırakın."
#: core/breakpoints/manager.php:288
#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: includes/elements/section.php:1331
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:4142
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: core/admin/admin-notices.php:229 includes/elements/section.php:494
#: includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Learn more."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin."
#: includes/elements/section.php:1320 includes/elements/section.php:1331
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Ters sütunlar"
#: includes/controls/dimensions.php:135 includes/controls/dimensions.php:138
msgid "Link values together"
msgstr "Değerleri birbirine bağlayın"
#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Kısa kod"
#: includes/template-library/sources/local.php:269
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: includes/template-library/sources/local.php:220
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:46
#: includes/settings/tools.php:38 includes/settings/tools.php:39
#: includes/settings/tools.php:402
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: core/document-types/page.php:37 modules/library/documents/page.php:56
#: assets/js/editor.js:5904
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: includes/editor-templates/global.php:30
msgid "Select your Structure"
msgstr "Yapınızı seçin"
#: includes/editor-templates/global.php:18
#: includes/editor-templates/library-layout.php:15
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:66 includes/frontend.php:1271
#: assets/js/app-packages.js:3052 assets/js/app-packages.js:5471
#: assets/js/app-packages.js:6089 assets/js/app.js:3010 assets/js/app.js:5160
#: assets/js/app.js:5626 assets/js/editor.js:31936
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:14 assets/js/editor.js:6276
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
#: includes/editor-templates/templates.php:190
#: includes/template-library/sources/local.php:1097
#: assets/js/app-packages.js:7422 assets/js/app-packages.js:9745
#: assets/js/app.js:6734 assets/js/app.js:9057
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: includes/template-library/sources/remote.php:46
msgid "Remote"
msgstr "Uzaktan"
#: includes/template-library/sources/local.php:919
msgid "Import Now"
msgstr "Şimdi içe aktar"
#: includes/template-library/sources/local.php:910
msgid "Import Templates"
msgstr "Şablonları içe aktar"
#: includes/template-library/sources/local.php:882
msgid "Export Template"
msgstr "Şablonu dışa aktar"
#: includes/template-library/sources/local.php:229
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Çöp kutusunda şablon bulunamadı"
#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found"
msgstr "Şablon bulunamadı"
#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "Search Template"
msgstr "Şablon ara"
#: includes/template-library/sources/local.php:225
msgctxt "Template Library"
msgid "All Templates"
msgstr "Tüm şablonlar"
#: includes/template-library/sources/local.php:224
msgctxt "Template Library"
msgid "New Template"
msgstr "Yeni şablon"
#: includes/template-library/sources/local.php:223
msgctxt "Template Library"
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu düzenle"
#: includes/utils.php:203 assets/js/editor.js:6069
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/editor.js:4541
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
#: includes/template-library/sources/local.php:201
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
#: includes/template-library/sources/local.php:222
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New Template"
msgstr "Yeni şablon ekle"
#: includes/template-library/sources/local.php:221
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:134
msgid "Template Library"
msgstr "Şablon kütüphanesi"
#: includes/template-library/sources/local.php:468
msgid "(no title)"
msgstr "(başlık yok)"
#: includes/template-library/sources/local.php:226
msgctxt "Template Library"
msgid "View Template"
msgstr "Şablon görüntüle"
#: includes/editor-templates/templates.php:37
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:1131
msgid "Back to Library"
msgstr "Kitaplığa geri dön"
#: includes/editor-templates/global.php:24
msgid "Add Template"
msgstr "Şablon ekle"
#: includes/settings/tools.php:280
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "Elementor Kitaplığı günlük olarak otomatik güncellenir. Senkronizasyon düğmesine tıklayarak da elle güncelleyebilirsiniz."
#: includes/editor-templates/templates.php:134
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Bizi izlemeye devam edin! Çok yakında daha harika şablonlar geliyor."
#: includes/template-library/sources/local.php:377
#: includes/template-library/sources/local.php:1634
#: assets/js/app-packages.js:9376 assets/js/app.js:8688
msgid "Saved Templates"
msgstr "Kayıtlı şablonlar"
#: includes/editor-templates/templates.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:276
#: includes/settings/tools.php:279
msgid "Sync Library"
msgstr "Kütüphane senkronizasyonu"
#: includes/editor-templates/templates.php:224
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Şablon adını gir"
#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgctxt "System Info"
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Temanızın kaynak kodunu değiştirmek istiyorsanız, <a href=\"%s\">child theme</a> kullanmanızı öneririz."
#: core/admin/admin-notices.php:326 core/admin/admin-notices.php:367
#: core/admin/admin-notices.php:409 core/admin/admin-notices.php:451
#: core/admin/admin-notices.php:493
#: core/app/modules/import-export/module.php:227
#: core/app/modules/import-export/module.php:239
#: core/experiments/manager.php:222 core/experiments/manager.php:235
#: core/experiments/manager.php:244 core/experiments/manager.php:253
#: core/experiments/manager.php:263 core/experiments/manager.php:287
#: includes/controls/url.php:76 includes/settings/settings.php:364
#: includes/settings/settings.php:497 modules/safe-mode/module.php:392
#: modules/safe-mode/module.php:401
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:104
#: assets/js/app-packages.js:3968 assets/js/app-packages.js:7644
#: assets/js/app-packages.js:8052 assets/js/app-packages.js:8159
#: assets/js/app-packages.js:8682 assets/js/app-packages.js:8873
#: assets/js/app-packages.js:8921 assets/js/app-packages.js:8962
#: assets/js/app-packages.js:10701 assets/js/app-packages.js:10837
#: assets/js/app.js:3926 assets/js/app.js:6956 assets/js/app.js:7364
#: assets/js/app.js:7471 assets/js/app.js:7994 assets/js/app.js:8185
#: assets/js/app.js:8233 assets/js/app.js:8274 assets/js/editor.js:9665
#: assets/js/editor.js:13154 assets/js/editor.js:13186
#: assets/js/editor.js:23150
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:905
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:3501
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazlasını Öğrenin"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47
#: assets/js/app-packages.js:9394 assets/js/app.js:8706
#: assets/js/editor.js:31663
msgid "Global Fonts"
msgstr "Genel yazı tipleri"
#: includes/widgets/button.php:399 includes/widgets/icon-box.php:338
#: includes/widgets/icon.php:286 includes/widgets/image-box.php:288
#: includes/widgets/image.php:470 includes/widgets/social-icons.php:539
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:437
msgid "Hover Animation"
msgstr "Fareyle Üzerine Gelme Animasyonu"
#: includes/controls/groups/background.php:486
msgctxt "Background Control"
msgid "Contain"
msgstr "Doldur"
#: includes/elements/column.php:836 includes/elements/section.php:1279
#: includes/widgets/common.php:282
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
#: includes/elements/column.php:838 includes/elements/section.php:1281
#: includes/widgets/common.php:284
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:156
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:157
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: includes/elements/column.php:823 includes/elements/section.php:1266
#: includes/widgets/common.php:269 includes/widgets/video.php:811
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Giriş Animasyonu"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Yontma"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Box Shadow"
msgstr "Kutu gölgesi"
#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Yay"
#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Buğula"
#: core/schemes/typography.php:78
msgid "Default Fonts"
msgstr "Varsayılan yazı tipleri"
#: core/schemes/color.php:80
msgid "Color Palettes"
msgstr "Renk paletleri"
#: includes/settings/settings.php:457
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Varsayılan renkleri etkisizleştir"
#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "Benim yeteneğim"
#: includes/widgets/social-icons.php:189 includes/widgets/social-icons.php:347
msgid "Official Color"
msgstr "Resmi Renk"
#: includes/widgets/testimonial.php:171
msgid "Aside"
msgstr "Yan sütun"
#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88
msgid "Testimonial"
msgstr "Görüş"
#: includes/widgets/social-icons.php:261
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlatılmış"
#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:227
msgid "Social Icons"
msgstr "Sosyal simgeler"
#: core/admin/admin-notices.php:149 core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi güncelle"
#: core/admin/feedback.php:100
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Daha iyi bir eklenti buldum"
#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: includes/elements/section.php:287
msgid "Extended"
msgstr "Genişletilmiş"
#: core/admin/feedback.php:108
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Geçici bir devre dışı bırakma"
#: core/admin/feedback.php:96
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Artık eklentiye ihtiyacım yok"
#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:132
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Elementor Page Builder'ın yeni bir sürümü mevcut. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Sürüm%3$s ayrıntılarını görüntüleyin</a> veya <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">şimdi güncelleyin</a> ."
#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Elementor sürüm%s ayrıntılarını görüntüleyin"
#: includes/elements/column.php:347 includes/elements/section.php:626
msgid "Background Overlay"
msgstr "Arka Plan Kaplaması"
#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "Görsel Oyuncu"
#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "Oyun Sayımları"
#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: core/admin/feedback.php:118
msgid "Please share the reason"
msgstr "Lütfen sebebi paylaşın"
#: core/admin/feedback.php:104
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Eklentiyi çalıştıramadım"
#: core/admin/feedback.php:101
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Lütfen bulduğunuz eklentiyi paylaşın"
#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "Satın al düğmesi"
#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "Beğen düğmesi"
#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:506
msgid "Download Button"
msgstr "İndirme düğmesi"
#: core/admin/feedback.php:134
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Eğer vaktiniz varsa, lütfen Elementor'u neden devre dışı bıraktığınızı paylaşın:"
#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "Paylaş düğmesi"
#: core/admin/feedback.php:126
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Hızlı geri bildirim"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:43 assets/js/editor-document.js:12517
#: assets/js/editor-document.js:13465 assets/js/editor-document.js:14899
#: assets/js/editor.js:14446 assets/js/editor.js:16009
#: assets/js/editor.js:25074 assets/js/editor.js:25946
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: includes/elements/section.php:289
msgid "Wider"
msgstr "Daha geniş"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:59 includes/managers/elements.php:279
#: includes/settings/settings.php:436 includes/settings/tools.php:263
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:273 includes/elements/section.php:553
#: includes/widgets/accordion.php:287 includes/widgets/accordion.php:444
#: includes/widgets/button.php:328 includes/widgets/button.php:370
#: includes/widgets/common.php:314 includes/widgets/toggle.php:314
#: includes/widgets/toggle.php:471
msgid "Background"
msgstr "Arka Plan"
#: includes/widgets/image-carousel.php:186 includes/widgets/image.php:195
msgid "Custom URL"
msgstr "Özel Bağlantı"
#: includes/widgets/accordion.php:416 includes/widgets/divider.php:760
#: includes/widgets/divider.php:900 includes/widgets/icon-box.php:350
#: includes/widgets/icon-box.php:517 includes/widgets/image-box.php:225
#: includes/widgets/image-box.php:451 includes/widgets/image-carousel.php:553
#: includes/widgets/image-gallery.php:191 includes/widgets/image.php:602
#: includes/widgets/social-icons.php:428 includes/widgets/star-rating.php:291
#: includes/widgets/toggle.php:443
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"
#: includes/widgets/image-carousel.php:168
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Oklar ve noktalar"
#: includes/widgets/image-carousel.php:352
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animasyon Hızı"
#: includes/controls/groups/image-size.php:297
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Orijinal görüntü boyutunu herhangi bir özel boyuta kırpabilirsiniz. Orijinal boyut oranını korumak için yükseklik veya genişlik için tek bir değer de ayarlayabilirsiniz."
#: includes/controls/groups/background.php:765
#: includes/widgets/image-carousel.php:363
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
#: includes/widgets/alert.php:194
msgid "Left Border Width"
msgstr "Sol Kenarlık Genişliği"
#: includes/elements/column.php:832 includes/elements/section.php:1275
#: includes/widgets/common.php:278 includes/widgets/counter.php:159
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animasyon süresi"
#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:88
msgid "Image Carousel"
msgstr "Resim Döngüsü"
#: includes/widgets/image-carousel.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:469
msgid "Inside"
msgstr "İçeride"
#: includes/widgets/image-carousel.php:406
#: includes/widgets/image-carousel.php:468
msgid "Outside"
msgstr "Dışarıda"
#: includes/widgets/video.php:480
msgid "Intro Byline"
msgstr "Giriş Yazısı"
#: includes/widgets/image-carousel.php:151
msgid "Image Stretch"
msgstr "Görsel Uzatma"
#: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:250
msgid "Additional Options"
msgstr "Ek Seçenekler"
#: includes/widgets/video.php:115
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: includes/widgets/video.php:320
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"
#: includes/widgets/video.php:44 includes/widgets/video.php:103
#: includes/widgets/video.php:623
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/controls/groups/image-size.php:378
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: includes/controls/groups/border.php:66
msgctxt "Border Control"
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"
#: includes/controls/groups/border.php:65
msgctxt "Border Control"
msgid "Double"
msgstr "Çift"
#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "Sunucuda ImageMagick veya GD kurulu ve / veya etkin değil! WordPress'in resimleri yeniden boyutlandırabilmesi için bu kitaplıklardan herhangi biri gereklidir. Devam etmeden önce bunu etkinleştirmek için lütfen sunucu yöneticinize başvurun."
#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:494
msgid "Controls Color"
msgstr "Renk Kontrolleri"
#: includes/widgets/video.php:268
msgid "Video Options"
msgstr "Video Seçenekleri"
#: includes/widgets/image-gallery.php:263
msgid "Display"
msgstr "Görünüm"
#: includes/controls/groups/image-size.php:295
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Dimension"
msgstr "Görsel boyutu"
#: includes/controls/groups/border.php:67
msgctxt "Border Control"
msgid "Dashed"
msgstr "Kesik Çizgili"
#: includes/controls/groups/border.php:64
msgctxt "Border Control"
msgid "Solid"
msgstr "Düz"
#: includes/widgets/video.php:452
msgid "Intro Title"
msgstr "Giriş başlığı"
#: includes/widgets/video.php:466
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Giriş portresi"
#: includes/widgets/image-carousel.php:335
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
#: includes/controls/groups/image-size.php:375
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
#: includes/widgets/image-carousel.php:340
msgid "Fade"
msgstr "Soluklaş"
#: includes/widgets/image-carousel.php:170
#: includes/widgets/image-carousel.php:452
msgid "Dots"
msgstr "Noktalar"
#: includes/widgets/icon-box.php:493 includes/widgets/image-box.php:427
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Dikey Hizalama"
#: includes/controls/groups/background.php:661
#: includes/widgets/image-carousel.php:321
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Sonsuz Döngü"
#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: includes/controls/groups/image-size.php:290
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Image Size"
msgstr "Görsel Boyutu"
#: includes/widgets/icon-box.php:146 includes/widgets/image-box.php:123
msgid "This is the heading"
msgstr "Bu başlık"
#: includes/elements/column.php:785 includes/elements/section.php:1248
#: includes/widgets/common.php:251
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Nokta OLMADAN özel sınıfınızı ekleyin. örneğin: sınıfım"
#: includes/widgets/accordion.php:207 includes/widgets/icon-box.php:219
#: includes/widgets/image-box.php:186 includes/widgets/toggle.php:211
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Başlık HTML etiketi"
#: includes/managers/elements.php:308
msgid "Pojo Themes"
msgstr "Pojo Temaları"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:178
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "Seçilen yazı tipi mevcut değilse kullanılan yazı tiplerinin listesi."
#: includes/widgets/wordpress.php:230
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:10
#: assets/js/editor-document.js:4196 assets/js/editor-document.js:6138
#: assets/js/editor-document.js:6669 assets/js/editor.js:19951
msgid "Elements"
msgstr "Elemanlar"
#: modules/system-info/reporters/server.php:121
msgctxt "System Info"
msgid "We recommend to use php 5.4 or higher"
msgstr "PhP 5.4 veya üzerini kullanmanızı öneririz"
#: core/admin/admin.php:275
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:65
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:61
#: includes/managers/controls.php:304 includes/settings/settings.php:402
#: assets/js/editor.js:5187 assets/js/editor.js:20705 assets/js/editor.js:32087
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Küçük harf"
#: includes/controls/groups/typography.php:152
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Büyük harf"
#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "İtalik"
#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Eğik"
#: includes/controls/groups/typography.php:155
#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: includes/controls/groups/typography.php:154
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "İlk harf büyük"
#: includes/widgets/video.php:114
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:89
#: includes/widgets/toggle.php:241
msgid "Toggle"
msgstr "Aç/Kapa"
#: includes/widgets/tabs.php:128
msgid "Tab #1"
msgstr "Sekme #1"
#: includes/widgets/tabs.php:132
msgid "Tab #2"
msgstr "Sekme #2"
#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:89
#: includes/widgets/tabs.php:229
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
#: includes/widgets/image-carousel.php:169
#: includes/widgets/image-carousel.php:389
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"
#: includes/widgets/alert.php:99 includes/widgets/button.php:124
#: includes/widgets/progress.php:114 assets/js/app-packages.js:10690
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:3102
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/button.php:125
#: includes/widgets/progress.php:115
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/button.php:126
#: includes/widgets/progress.php:116
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/button.php:127
#: includes/widgets/progress.php:117
msgid "Danger"
msgstr "Tehlike"
#: includes/widgets/alert.php:144 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:173
#: includes/widgets/image-gallery.php:267 includes/widgets/progress.php:144
#: includes/widgets/video.php:335 includes/widgets/video.php:350
#: includes/widgets/video.php:377 includes/widgets/video.php:455
#: includes/widgets/video.php:469 includes/widgets/video.php:483
#: includes/widgets/video.php:509 includes/widgets/video.php:554
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:268 includes/widgets/progress.php:145
#: includes/widgets/video.php:334 includes/widgets/video.php:349
#: includes/widgets/video.php:376 includes/widgets/video.php:454
#: includes/widgets/video.php:468 includes/widgets/video.php:482
#: includes/widgets/video.php:508 includes/widgets/video.php:553
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: core/base/document.php:1532
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:279 includes/widgets/alert.php:213
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:197
#: includes/widgets/counter.php:265 includes/widgets/heading.php:104
#: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:217
#: includes/widgets/icon-box.php:508 includes/widgets/image-box.php:442
#: includes/widgets/image-carousel.php:229 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:158 includes/widgets/star-rating.php:202
#: includes/widgets/tabs.php:303 includes/widgets/testimonial.php:143
#: includes/widgets/testimonial.php:367 includes/widgets/toggle.php:306
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:176 includes/widgets/alert.php:253
#: includes/widgets/icon-box.php:568 includes/widgets/image-box.php:502
#: includes/widgets/image-carousel.php:231
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: includes/fonts.php:67
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: includes/fonts.php:68
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#: includes/controls/groups/background.php:465
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-x"
msgstr "Tekrar-x"
#: includes/controls/groups/background.php:466
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat-y"
msgstr "Tekrar-y"
#: includes/controls/groups/background.php:478
msgctxt "Background Control"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: includes/controls/groups/background.php:484
msgctxt "Background Control"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: includes/controls/groups/background.php:485
msgctxt "Background Control"
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"
#: includes/elements/section.php:290 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:134 includes/widgets/common.php:563
#: includes/widgets/common.php:624 includes/widgets/common.php:748
#: includes/widgets/image-carousel.php:557
#: includes/widgets/image-gallery.php:195 includes/widgets/social-icons.php:190
#: includes/widgets/social-icons.php:348 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:29723
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: core/experiments/manager.php:304
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:265 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:715
#: includes/controls/groups/background.php:734
#: includes/controls/groups/typography.php:132
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:176
#: includes/editor-templates/panel.php:213 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255
#: includes/elements/section.php:284 includes/elements/section.php:335
#: includes/elements/section.php:384 includes/elements/section.php:448
#: includes/elements/section.php:476 includes/elements/section.php:512
#: includes/settings/settings.php:577 includes/widgets/button.php:123
#: includes/widgets/common.php:745 includes/widgets/common.php:839
#: includes/widgets/divider.php:793 includes/widgets/heading.php:143
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:122
#: includes/widgets/image-carousel.php:139
#: includes/widgets/image-carousel.php:211
#: includes/widgets/image-carousel.php:556
#: includes/widgets/image-gallery.php:146
#: includes/widgets/image-gallery.php:162
#: includes/widgets/image-gallery.php:194 includes/widgets/image.php:223
#: includes/widgets/image.php:362 includes/widgets/progress.php:113
#: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:29714
#: assets/js/editor.js:29726
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: includes/controls/dimensions.php:89 includes/elements/column.php:698
#: includes/elements/section.php:1155 includes/widgets/button.php:176
#: includes/widgets/common.php:848 includes/widgets/common.php:849
#: includes/widgets/divider.php:460 includes/widgets/divider.php:748
#: includes/widgets/divider.php:888 includes/widgets/heading.php:188
#: includes/widgets/icon-box.php:197 includes/widgets/icon-box.php:476
#: includes/widgets/icon-list.php:250 includes/widgets/icon-list.php:461
#: includes/widgets/icon.php:179 includes/widgets/image-box.php:174
#: includes/widgets/image-box.php:410 includes/widgets/image-carousel.php:368
#: includes/widgets/image-carousel.php:638
#: includes/widgets/image-gallery.php:291 includes/widgets/image.php:146
#: includes/widgets/image.php:539 includes/widgets/social-icons.php:309
#: includes/widgets/star-rating.php:182 includes/widgets/tabs.php:372
#: includes/widgets/testimonial.php:198 includes/widgets/text-editor.php:200
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:168
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:116
#: includes/widgets/audio.php:103 includes/widgets/button.php:149
#: includes/widgets/heading.php:124 includes/widgets/icon-box.php:171
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:180
#: includes/widgets/image-carousel.php:194
#: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/image.php:189
#: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170
#: includes/widgets/testimonial.php:155 includes/widgets/video.php:126
#: includes/widgets/video.php:148 includes/widgets/video.php:169
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:141
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:60
#: includes/editor-templates/templates.php:185
#: assets/js/editor-document.js:12553 assets/js/editor.js:6057
#: assets/js/editor.js:9367 assets/js/editor.js:12847 assets/js/editor.js:14482
#: assets/js/editor.js:32286
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. Plugin Name of the plugin
#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:336 core/admin/admin.php:394
#: core/app/view.php:23 core/documents-manager.php:363
#: core/upgrade/manager.php:36 includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: includes/plugin.php:905 includes/settings/settings.php:75
#: includes/settings/settings.php:76 includes/settings/settings.php:604
#: modules/compatibility-tag/module.php:36 assets/js/app-packages.js:2848
#: assets/js/app.js:2806
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: core/admin/admin.php:174 includes/editor-templates/editor-wrapper.php:50
#: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:121
#: assets/js/app-packages.js:10249
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:488
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: includes/editor-templates/panel.php:54
#: includes/editor-templates/panel.php:55
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: core/schemes/color.php:66
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: includes/controls/groups/background.php:228
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:735
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Center"
msgstr "Orta Orta"
#: includes/controls/groups/background.php:229
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:736
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Left"
msgstr "Orta Sol"
#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Aile"
#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: includes/controls/groups/border.php:88
msgctxt "Border Control"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: includes/controls/groups/border.php:76
msgctxt "Border Control"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: includes/controls/groups/typography.php:140
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Kalınlık"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:110 includes/elements/section.php:941
#: includes/widgets/divider.php:479 includes/widgets/image-carousel.php:171
#: includes/widgets/image-carousel.php:184
#: includes/widgets/image-carousel.php:228
#: includes/widgets/image-gallery.php:134 includes/widgets/image.php:162
#: includes/widgets/image.php:193
msgid "None"
msgstr "Yok"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:92
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:119
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126
#: includes/elements/column.php:283 includes/elements/column.php:360
#: includes/elements/column.php:409 includes/elements/column.php:512
#: includes/elements/column.php:837 includes/elements/section.php:563
#: includes/elements/section.php:636 includes/elements/section.php:700
#: includes/elements/section.php:819 includes/elements/section.php:1280
#: includes/widgets/button.php:308 includes/widgets/common.php:283
#: includes/widgets/common.php:324 includes/widgets/common.php:391
#: includes/widgets/google-maps.php:208 includes/widgets/heading.php:261
#: includes/widgets/icon-box.php:261 includes/widgets/icon.php:205
#: includes/widgets/image-box.php:297 includes/widgets/image.php:386
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:394
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:492
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Dönüştür"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:75
#: includes/editor-templates/templates.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:218
#: includes/editor-templates/templates.php:229 assets/js/editor.js:1291
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: core/admin/admin.php:474
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: core/breakpoints/manager.php:298
#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: includes/elements/section.php:1320
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:4133
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: core/schemes/base-ui.php:119 includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:18
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: core/schemes/base-ui.php:109 includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Sütun"
#: includes/elements/section.php:531 includes/elements/section.php:539
msgid "Structure"
msgstr "Yapı"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:718
#: includes/elements/section.php:1175 includes/managers/controls.php:301
#: includes/settings/settings.php:530 includes/widgets/common.php:175
#: assets/js/editor.js:5193 assets/js/editor.js:19790
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: includes/managers/controls.php:299 includes/widgets/accordion.php:110
#: includes/widgets/accordion.php:436 includes/widgets/alert.php:125
#: includes/widgets/icon-box.php:456 includes/widgets/image-box.php:132
#: includes/widgets/image-box.php:390 includes/widgets/tabs.php:112
#: includes/widgets/tabs.php:388 includes/widgets/testimonial.php:95
#: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/toggle.php:111
#: includes/widgets/toggle.php:463 assets/js/app-packages.js:9384
#: assets/js/app.js:8696 assets/js/editor.js:19784
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: includes/widgets/image-gallery.php:118 includes/widgets/social-icons.php:272
#: includes/widgets/text-editor.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:73
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:90
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:108
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:68
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:145
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:175
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:221
#: core/schemes/typography.php:64 includes/elements/column.php:628
#: includes/elements/section.php:1086 assets/js/editor-modules.js:2250
#: assets/js/editor.js:25599
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"
#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
#: includes/elements/section.php:286
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
#: includes/elements/section.php:285
msgid "No Gap"
msgstr "Boşluksuz"
#: includes/controls/image-dimensions.php:95 includes/elements/section.php:259
#: includes/elements/section.php:989 includes/widgets/common.php:741
#: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:321
#: includes/widgets/image-box.php:248 includes/widgets/image.php:255
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:531
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:597
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:88
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:137 core/schemes/color.php:97
#: includes/widgets/button.php:136 includes/widgets/divider.php:483
#: includes/widgets/divider.php:510 includes/widgets/divider.php:700
#: includes/widgets/icon-list.php:120 includes/widgets/icon-list.php:482
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:93
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:301
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:78
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:123 core/schemes/color.php:95
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:83
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:130 core/schemes/color.php:96
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
#: includes/managers/elements.php:313
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: includes/elements/section.php:1342
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"
#. Author of the plugin
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"
#: includes/elements/column.php:868 includes/elements/section.php:1312
#: includes/managers/controls.php:302 includes/widgets/common.php:1059
msgid "Responsive"
msgstr "Duyarlı"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/section.php:227
#: includes/managers/controls.php:303 includes/widgets/icon-list.php:95
#: assets/js/editor.js:19793
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Kaydır"
#: includes/controls/groups/background.php:133
msgctxt "Background Control"
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:481
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:156
#: includes/widgets/image-carousel.php:212
#: includes/widgets/image-carousel.php:261
#: includes/widgets/image-carousel.php:275
#: includes/widgets/image-carousel.php:293
#: includes/widgets/image-carousel.php:325
#: includes/widgets/image-gallery.php:147 includes/widgets/image.php:224
#: assets/js/editor.js:5800
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:480
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:155
#: includes/widgets/image-carousel.php:213
#: includes/widgets/image-carousel.php:262
#: includes/widgets/image-carousel.php:276
#: includes/widgets/image-carousel.php:294
#: includes/widgets/image-carousel.php:326
#: includes/widgets/image-gallery.php:148 includes/widgets/image.php:225
#: assets/js/editor.js:5801
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: includes/controls/groups/background.php:95
msgctxt "Background Control"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
#: includes/widgets/divider.php:322 includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"
#: includes/widgets/divider.php:321 includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Double"
msgstr "Çift"
#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:199
msgid "Map"
msgstr "Harita"
#: includes/widgets/image-carousel.php:164
#: includes/widgets/image-carousel.php:378
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasyon"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:51
#: modules/system-info/module.php:128 modules/system-info/module.php:157
msgid "System Info"
msgstr "Sistem bilgisi"
#: includes/widgets/alert.php:128
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Ben bir açıklamayım. Bu metni değiştirmek için düzenle düğmesini tıklayın."
#: includes/widgets/alert.php:140
msgid "Dismiss Button"
msgstr "Kapatma düğmesi"
#: includes/editor-templates/templates.php:113
#: includes/elements/section.php:964
#: includes/template-library/sources/local.php:1605
#: includes/widgets/alert.php:95 includes/widgets/button.php:119
#: includes/widgets/progress.php:109
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: includes/elements/column.php:778 includes/elements/section.php:1241
#: includes/widgets/common.php:245
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS sınıfları"
#: includes/elements/column.php:686 includes/elements/section.php:1143
msgid "Text Align"
msgstr "Metin hizalama"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:99
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:174
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:177
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:650 includes/elements/section.php:1107
#: includes/widgets/alert.php:221 includes/widgets/alert.php:261
#: includes/widgets/button.php:315 includes/widgets/button.php:357
#: includes/widgets/counter.php:230 includes/widgets/counter.php:273
#: includes/widgets/heading.php:225 includes/widgets/icon-list.php:490
#: includes/widgets/image-carousel.php:656
#: includes/widgets/image-gallery.php:312 includes/widgets/image.php:557
#: includes/widgets/progress.php:283 includes/widgets/star-rating.php:213
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/testimonial.php:330
#: includes/widgets/testimonial.php:375 includes/widgets/text-editor.php:217
msgid "Text Color"
msgstr "Metin rengi"
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427
#: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:497
#: includes/widgets/image-box.php:431
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
#: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimum yükseklik"
#: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Ekrana sığdır"
#: includes/controls/image-dimensions.php:100 includes/elements/section.php:331
#: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1018
#: includes/widgets/google-maps.php:166 includes/widgets/icon-list.php:339
#: includes/widgets/image.php:325 includes/widgets/progress.php:211
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: includes/elements/section.php:250 includes/widgets/common.php:746
#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Full Width"
msgstr "Tam genişlik"
#: core/role-manager/role-manager.php:64
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Rolleri hariç tut"
#: core/schemes/color.php:134 core/schemes/color.php:289
msgid "Color Palette"
msgstr "Renk paleti"
#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:42
#: assets/js/editor.js:5905
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "Sütun genişliği"
#: includes/controls/groups/background.php:233
#: includes/controls/groups/background.php:278
#: includes/controls/groups/background.php:740
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ üst"
#: includes/controls/groups/background.php:232
#: includes/controls/groups/background.php:277
#: includes/controls/groups/background.php:739
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Left"
msgstr "Sol üst"
#: includes/widgets/divider.php:323 includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dashed"
msgstr "Kesik"
#: includes/widgets/accordion.php:140 includes/widgets/alert.php:153
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/button.php:247
#: includes/widgets/counter.php:211 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/divider.php:790 includes/widgets/google-maps.php:188
#: includes/widgets/heading.php:206 includes/widgets/icon-box.php:108
#: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/image-box.php:206
#: includes/widgets/image-carousel.php:239
#: includes/widgets/image-gallery.php:172 includes/widgets/image.php:236
#: includes/widgets/progress.php:167 includes/widgets/social-icons.php:324
#: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:143
#: includes/widgets/testimonial.php:212 includes/widgets/text-editor.php:263
#: includes/widgets/toggle.php:144 includes/widgets/video.php:533
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:180
msgid "Text Editor"
msgstr "Metin düzeltici"
#: includes/widgets/tabs.php:100 includes/widgets/tabs.php:101
msgid "Tab Title"
msgstr "Sekme Başlığı"
#: includes/widgets/image-carousel.php:339
msgid "Slide"
msgstr "Slayt"
#: includes/widgets/progress.php:275
msgid "Title Style"
msgstr "Başlık Stili"
#: includes/widgets/progress.php:159
msgid "Web Designer"
msgstr "Web tasarımcısı"
#: includes/widgets/progress.php:153 includes/widgets/progress.php:234
msgid "Inner Text"
msgstr "İç Metin"
#: includes/widgets/progress.php:125
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzde"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "Menü Bağlantısının Kimliği."
#: includes/widgets/icon-box.php:127 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Square"
msgstr "Kare"
#: includes/widgets/common.php:125 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:263
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
#: includes/widgets/common.php:506 includes/widgets/icon-box.php:123
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:257
msgid "Shape"
msgstr "Şekil"
#: includes/widgets/divider.php:795 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268
msgid "Framed"
msgstr "Çerçeveli"
#: includes/widgets/icon-list.php:517
msgid "Text Indent"
msgstr "Metin Girintisi"
#: includes/widgets/button.php:154 includes/widgets/icon-box.php:176
#: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon.php:160
#: includes/widgets/image-box.php:153 includes/widgets/image-carousel.php:196
#: includes/widgets/image.php:208 includes/widgets/social-icons.php:178
#: includes/widgets/testimonial.php:160
msgid "https://your-link.com"
msgstr "https://your-link.com"
#: includes/widgets/heading.php:45
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"
#: includes/widgets/google-maps.php:127
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, Londra, Birleşik Krallık"
#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565
#: includes/widgets/icon-list.php:261
msgid "Divider"
msgstr "Bölücü"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "Sayaç"
#: core/dynamic-tags/tag.php:102 includes/widgets/button.php:219
msgid "After"
msgstr "Sonra"
#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/button.php:218
msgid "Before"
msgstr "Önce"
#: includes/widgets/button.php:192 includes/widgets/common.php:558
#: includes/widgets/divider.php:617 includes/widgets/divider.php:805
#: includes/widgets/heading.php:139 includes/widgets/icon-box.php:373
#: includes/widgets/icon-list.php:425 includes/widgets/icon.php:298
#: includes/widgets/image-carousel.php:418
#: includes/widgets/image-carousel.php:481
#: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/star-rating.php:274
#: includes/widgets/text-editor.php:316 includes/widgets/video.php:686
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:234
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: includes/widgets/heading.php:148
msgid "XXL"
msgstr "XXL"
#: includes/widgets/heading.php:147
msgid "XL"
msgstr "XL"
#: includes/widgets/button.php:94 includes/widgets/heading.php:145
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:133
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:209
#: includes/controls/box-shadow.php:104 includes/controls/text-shadow.php:97
#: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:708
#: includes/elements/section.php:975 includes/widgets/accordion.php:298
#: includes/widgets/accordion.php:392 includes/widgets/accordion.php:455
#: includes/widgets/divider.php:576 includes/widgets/divider.php:711
#: includes/widgets/icon-box.php:534 includes/widgets/icon-box.php:577
#: includes/widgets/icon-list.php:368 includes/widgets/icon-list.php:396
#: includes/widgets/image-box.php:468 includes/widgets/image-box.php:511
#: includes/widgets/image-carousel.php:438
#: includes/widgets/image-carousel.php:501 includes/widgets/progress.php:186
#: includes/widgets/progress.php:243 includes/widgets/social-icons.php:185
#: includes/widgets/social-icons.php:343 includes/widgets/star-rating.php:309
#: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/tabs.php:397
#: includes/widgets/toggle.php:326 includes/widgets/toggle.php:419
#: includes/widgets/toggle.php:482 includes/widgets/video.php:671
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:401
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:425
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:499
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:519
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:565
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:585 assets/js/editor.js:32228
#: assets/js/editor.js:32274
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: includes/widgets/button.php:93 includes/widgets/heading.php:144
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:60
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
#: includes/elements/column.php:727 includes/elements/section.php:1183
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Kenar"
#: includes/elements/column.php:637 includes/elements/section.php:1094
msgid "Heading Color"
msgstr "Başlık Rengi"
#: includes/controls/groups/background.php:634
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Fallback"
msgstr "Arkaplan Fallback"
#: includes/controls/groups/background.php:127
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Type"
msgstr "Arkaplan Türü"
#: includes/controls/groups/background.php:499
msgctxt "Background Control"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: includes/editor-templates/templates.php:172 assets/js/editor.js:19133
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
#: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:551
msgid "Image Overlay"
msgstr "Görüntü Kaplaması"
#: includes/widgets/video.php:631
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "En boy oranı"
#: includes/widgets/toggle.php:113
msgid "Toggle Content"
msgstr "Geçiş İçeriği"
#: includes/widgets/toggle.php:100
msgid "Toggle Title"
msgstr "Geçiş Başlığı"
#: includes/widgets/toggle.php:133
msgid "Toggle #2"
msgstr "Geçiş #2"
#: includes/widgets/toggle.php:129
msgid "Toggle #1"
msgstr "Geçiş #1"
#: includes/widgets/toggle.php:124
msgid "Toggle Items"
msgstr "Geçiş Öğeleri"
#: includes/widgets/image-carousel.php:306
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Otomatik oynatma hızı"
#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu seç"
#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"
#: includes/widgets/progress.php:140
msgid "Display Percentage"
msgstr "Ekran Yüzdesi"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:96
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Bu kimlik, # sayfanız olmadan kullanacağınız CSS Kimliği olacaktır."
#: includes/widgets/menu-anchor.php:43
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Menu Anchor"
#: includes/widgets/social-icons.php:485
msgid "Icon Hover"
msgstr "İkon Vurgusu"
#: includes/widgets/divider.php:917 includes/widgets/icon-box.php:410
#: includes/widgets/icon.php:336 modules/shapes/widgets/text-path.php:270
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"
#: includes/widgets/divider.php:794 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267
msgid "Stacked"
msgstr "Yığılmış"
#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "Liste Öğesi"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:191
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:190
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:189
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/star-rating.php:246
msgid "Gap"
msgstr "Boşluk"
#: includes/widgets/counter.php:222
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#: includes/widgets/counter.php:203 includes/widgets/counter.php:204
msgid "Cool Number"
msgstr "Cool Numarası"
#: includes/widgets/counter.php:152
msgid "Plus"
msgstr "Artı"
#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:257
#: includes/widgets/video.php:277
msgid "Autoplay"
msgstr "Otomatik oynat"
#: includes/widgets/image-carousel.php:135
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Diğer slide için Kaydır"
#: includes/widgets/common.php:520 includes/widgets/image-box.php:217
#: includes/widgets/image-carousel.php:517 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:104 includes/widgets/image.php:247
#: includes/widgets/testimonial.php:269
msgid "Image"
msgstr "Görsel"
#: includes/widgets/button.php:214 includes/widgets/icon-box.php:184
msgid "Icon Position"
msgstr "Simge Konumu"
#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:361
#: includes/widgets/button.php:203 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:548 includes/widgets/divider.php:779
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:241
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:388
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:123 includes/widgets/toggle.php:153
#: includes/widgets/toggle.php:388
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#: includes/widgets/accordion.php:372 includes/widgets/button.php:164
#: includes/widgets/divider.php:448 includes/widgets/heading.php:176
#: includes/widgets/icon-box.php:464 includes/widgets/icon-list.php:238
#: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon.php:167
#: includes/widgets/image-box.php:398 includes/widgets/image-carousel.php:626
#: includes/widgets/image-gallery.php:279 includes/widgets/image.php:134
#: includes/widgets/image.php:527 includes/widgets/social-icons.php:297
#: includes/widgets/star-rating.php:170 includes/widgets/tabs.php:167
#: includes/widgets/tabs.php:197 includes/widgets/tabs.php:360
#: includes/widgets/testimonial.php:185 includes/widgets/text-editor.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:399 modules/shapes/widgets/text-path.php:155
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"
#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Content"
msgstr "Akordiyon İçeriği"
#: includes/widgets/accordion.php:99
msgid "Accordion Title"
msgstr "Akordiyon Başlığı"
#: includes/widgets/accordion.php:129
msgid "Accordion #2"
msgstr "Akordiyon #2"
#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion #1"
msgstr "Akordiyon #1"
#: core/schemes/typography.php:96
msgid "Accent Text"
msgstr "Aksan Metni"
#: core/schemes/typography.php:95
msgid "Body Text"
msgstr "Gövde Metni"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:93
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:144 core/schemes/color.php:98
msgid "Accent"
msgstr "Accent"
#: core/document-types/page-base.php:132
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:244
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:160
#: includes/elements/column.php:739 includes/elements/section.php:1202
#: includes/widgets/accordion.php:347 includes/widgets/accordion.php:488
#: includes/widgets/button.php:440 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:822 includes/widgets/icon-box.php:390
#: includes/widgets/icon.php:316 includes/widgets/social-icons.php:402
#: includes/widgets/toggle.php:374 includes/widgets/toggle.php:515
msgid "Padding"
msgstr "Dolgu"
#: includes/widgets/divider.php:320 includes/widgets/icon-list.php:278
#: includes/widgets/star-rating.php:143
msgid "Solid"
msgstr "Katı"
#: core/experiments/manager.php:306 core/experiments/manager.php:480
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin değil"
#: core/experiments/manager.php:305 core/experiments/manager.php:480
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#: core/admin/admin-notices.php:235
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Elbette! Yardım etmeyi çok isterim"
#: core/admin/admin.php:155 core/admin/admin.php:163 core/base/document.php:477
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:100
#: modules/gutenberg/module.php:110
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Elementor ile düzenleyin"
#: core/base/document.php:1524
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:46
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: core/schemes/color.php:147
msgid "More Palettes"
msgstr "Daha Fazla Palet"
#: includes/controls/dimensions.php:88 includes/elements/column.php:188
#: includes/elements/section.php:426 includes/elements/section.php:449
#: includes/elements/section.php:949 includes/widgets/common.php:963
#: includes/widgets/icon-box.php:193 includes/widgets/icon-box.php:496
#: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-box.php:430
#: includes/widgets/testimonial.php:172 includes/widgets/video.php:797
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#: includes/controls/dimensions.php:90 includes/elements/column.php:190
#: includes/elements/section.php:428 includes/elements/section.php:451
#: includes/elements/section.php:950 includes/widgets/common.php:967
#: includes/widgets/icon-box.php:498 includes/widgets/image-box.php:432
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#: includes/editor-templates/global.php:21
msgid "Add New Section"
msgstr "Yeni Bölüm Ekle"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:681 includes/editor-templates/panel.php:242
#: assets/js/kit-library.d3688acfaab28676a99c.bundle.js:4126
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü Bilgisayar"
#: includes/elements/column.php:261 includes/elements/section.php:518
#: includes/widgets/divider.php:525 includes/widgets/heading.php:156
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML Etiketi"
#: includes/elements/column.php:502 includes/elements/section.php:809
#: includes/widgets/common.php:381
msgid "Border"
msgstr "Kenarlık"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/section.php:245 includes/widgets/video.php:773
msgid "Content Width"
msgstr "İçerik Genişliği"
#: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149
msgid "Columns Gap"
msgstr "Sütunlar Boşluğu"
#: includes/managers/elements.php:272
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
#: includes/widgets/accordion.php:313 includes/widgets/accordion.php:404
#: includes/widgets/tabs.php:326 includes/widgets/toggle.php:341
#: includes/widgets/toggle.php:431
msgid "Active Color"
msgstr "Aktif Renk"
#: includes/widgets/alert.php:113 includes/widgets/heading.php:116
#: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/image-box.php:124
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "Başlığınızı girin"
#: includes/widgets/button.php:95 includes/widgets/heading.php:146
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: includes/widgets/button.php:230
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Simge Aralığı"
#: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
#: includes/widgets/google-maps.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: includes/widgets/html.php:85
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML Kodu"
#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "Simge Kutusu"
#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "Simge Listesi"
#: includes/widgets/icon-list.php:164
msgid "List Item #1"
msgstr "Liste Öğesi 1"
#: includes/widgets/icon-list.php:171
msgid "List Item #2"
msgstr "Liste Öğesi # 2"
#: includes/widgets/icon-list.php:178
msgid "List Item #3"
msgstr "Liste Öğesi 3"
#: includes/widgets/image-gallery.php:133
msgid "Attachment Page"
msgstr "Ek Sayfası"
#: includes/widgets/image-gallery.php:163
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:95
msgid "For Example: About"
msgstr "Örneğin: Hakkında"
#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Kenar çubuğu bulunamadı"
#: includes/widgets/video.php:592 includes/widgets/video.php:658
msgid "Play Icon"
msgstr "Oynatma Simgesi"
#: includes/widgets/video.php:792
msgid "Content Position"
msgstr "İçerik Konumu"
#: modules/system-info/module.php:181
msgid "Download System Info"
msgstr "Sistem Bilgisini İndir"
#: modules/system-info/module.php:199
msgid "You don't have permissions to download this file"
msgstr "Bu dosyayı indirme izniniz yok"
#: includes/controls/groups/background.php:136
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Color"
msgstr "Arka plan rengi"
#: includes/controls/groups/background.php:230
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:737
msgctxt "Background Control"
msgid "Center Right"
msgstr "Sağ Orta"
#: includes/controls/groups/background.php:554
msgctxt "Background Control"
msgid "Video Link"
msgstr "Video bağlantısı"
#: includes/controls/groups/typography.php:301
msgctxt "Typography Control"
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"
#: includes/controls/groups/background.php:427
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#. translators: %s: PHP version.
#: elementor.php:81
msgid "Elementor requires PHP version %s+, plugin is currently NOT RUNNING."
msgstr "Elementor PHP %s + sürümü gerektirir, eklenti şu anda ÇALIŞMIYOR."
#: includes/controls/dimensions.php:91 includes/elements/column.php:690
#: includes/elements/section.php:1147 includes/widgets/button.php:168
#: includes/widgets/common.php:848 includes/widgets/common.php:849
#: includes/widgets/divider.php:452 includes/widgets/divider.php:740
#: includes/widgets/divider.php:880 includes/widgets/heading.php:180
#: includes/widgets/icon-box.php:189 includes/widgets/icon-box.php:468
#: includes/widgets/icon-list.php:242 includes/widgets/icon-list.php:453
#: includes/widgets/icon.php:171 includes/widgets/image-box.php:166
#: includes/widgets/image-box.php:402 includes/widgets/image-carousel.php:367
#: includes/widgets/image-carousel.php:630
#: includes/widgets/image-gallery.php:283 includes/widgets/image.php:138
#: includes/widgets/image.php:531 includes/widgets/social-icons.php:301
#: includes/widgets/star-rating.php:174 includes/widgets/tabs.php:364
#: includes/widgets/testimonial.php:190 includes/widgets/text-editor.php:192
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:160
msgid "Left"
msgstr "Sola yasla"
#: includes/controls/groups/background.php:256
msgctxt "Background Control"
msgid "Background Image"
msgstr "Arka plan görseli"
#: includes/controls/groups/typography.php:207
msgctxt "Typography Control"
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Harf Aralığı"
#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line-Height"
msgstr "Satır Yüksekliği"
#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Biçem"
#: includes/managers/controls.php:300 includes/settings/settings.php:481
#: includes/widgets/divider.php:363 includes/widgets/icon-list.php:275
#: assets/js/editor.js:5190 assets/js/editor.js:19787
msgid "Style"
msgstr "Biçem"
#: includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Sınırlandırılmış"
#: includes/elements/column.php:674 includes/elements/section.php:1131
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Bağlantı Gezinme Rengi"
#: includes/elements/column.php:662 includes/elements/section.php:1119
msgid "Link Color"
msgstr "Bağlantı Rengi"
#: includes/editor-templates/panel.php:59
#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Bileşenler Panosu"
#: includes/controls/repeater.php:172
msgid "Add Item"
msgstr "Öğe Ekle"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
msgid "Search Widget..."
msgstr "Bileşen Ara"
#: includes/controls/groups/border.php:60
msgctxt "Border Control"
msgid "Border Type"
msgstr "Kenarlık Türü"
#: core/breakpoints/manager.php:308
msgid "Laptop"
msgstr "Dizüstü bilgisayar"
#: includes/controls/groups/background.php:236
#: includes/controls/groups/background.php:281
#: includes/controls/groups/background.php:743
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sağ Alt"
#: includes/controls/groups/background.php:235
#: includes/controls/groups/background.php:280
#: includes/controls/groups/background.php:742
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sol Alt"
#: includes/controls/groups/background.php:457
#: includes/controls/groups/background.php:464
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"
#: includes/controls/groups/background.php:463
msgctxt "Background Control"
msgid "No-repeat"
msgstr "Tekrarlama"
#: includes/controls/groups/background.php:234
#: includes/controls/groups/background.php:279
#: includes/controls/groups/background.php:741
msgctxt "Background Control"
msgid "Bottom Center"
msgstr "Orta Alt"
#: includes/controls/groups/background.php:231
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:738
msgctxt "Background Control"
msgid "Top Center"
msgstr "Üst Orta"
#: includes/controls/groups/background.php:225
#: includes/controls/groups/background.php:267
msgctxt "Background Control"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:694
#: includes/elements/section.php:1151 includes/widgets/button.php:172
#: includes/widgets/common.php:801 includes/widgets/divider.php:456
#: includes/widgets/divider.php:744 includes/widgets/divider.php:884
#: includes/widgets/heading.php:184 includes/widgets/icon-box.php:472
#: includes/widgets/icon-list.php:246 includes/widgets/icon-list.php:457
#: includes/widgets/icon.php:175 includes/widgets/image-box.php:406
#: includes/widgets/image-carousel.php:533
#: includes/widgets/image-carousel.php:634
#: includes/widgets/image-gallery.php:287 includes/widgets/image.php:142
#: includes/widgets/image.php:535 includes/widgets/social-icons.php:305
#: includes/widgets/star-rating.php:178 includes/widgets/tabs.php:175
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:368
#: includes/widgets/testimonial.php:194 includes/widgets/text-editor.php:196
#: includes/widgets/video.php:796 modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Center"
msgstr "Orta"
#: includes/widgets/accordion.php:45 includes/widgets/accordion.php:88
#: includes/widgets/accordion.php:237
msgid "Accordion"
msgstr "Akordiyon"
#: includes/widgets/accordion.php:120
msgid "Accordion Items"
msgstr "Akordiyon Öğeleri"
#: includes/widgets/accordion.php:264 includes/widgets/alert.php:183
#: includes/widgets/button.php:385 includes/widgets/social-icons.php:524
#: includes/widgets/tabs.php:280 includes/widgets/toggle.php:267
msgid "Border Color"
msgstr "Kenarlık Rengi"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:189
#: includes/widgets/alert.php:172 includes/widgets/image.php:572
#: includes/widgets/progress.php:200 includes/widgets/tabs.php:291
#: includes/widgets/video.php:739
msgid "Background Color"
msgstr "Arka Plan Rengi"
#: includes/widgets/button.php:46 includes/widgets/button.php:112
#: includes/widgets/button.php:279
msgid "Button"
msgstr "Düğme"
#: includes/widgets/accordion.php:97 includes/widgets/alert.php:111
#: includes/widgets/icon-box.php:141 includes/widgets/image-box.php:118
#: includes/widgets/tabs.php:98 includes/widgets/toggle.php:98
msgid "Title & Description"
msgstr "Başlık & Açıklama"
#: includes/elements/column.php:702 includes/elements/section.php:1159
#: includes/widgets/button.php:180 includes/widgets/heading.php:192
#: includes/widgets/icon-box.php:480 includes/widgets/image-box.php:414
#: includes/widgets/image-carousel.php:642
#: includes/widgets/image-gallery.php:295 includes/widgets/image.php:543
#: includes/widgets/star-rating.php:186 includes/widgets/tabs.php:183
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/text-editor.php:204
msgid "Justified"
msgstr "İki Yana Yaslı"
#: includes/elements/section.php:425
msgid "Stretch"
msgstr "Uzat"
#: includes/settings/settings.php:448
msgid "Post Types"
msgstr "Yazı Türleri"
#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "Bitiş Sayısı"
#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "Sayı Öneki"
#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Number Suffix"
msgstr "Sayı Soneki"
#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "Başlangıç Sayısı"
#: includes/widgets/image-carousel.php:185
#: includes/widgets/image-gallery.php:132 includes/widgets/image.php:194
msgid "Media File"
msgstr "Ortam Dosyası"
#: includes/controls/gallery.php:88 includes/widgets/image-carousel.php:95
#: includes/widgets/image-gallery.php:94
msgid "Add Images"
msgstr "Görseller Ekle"
#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "Ayırıcı"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/widgets/image-gallery.php:183
msgid "Images"
msgstr "Görseller"
#: includes/widgets/divider.php:842 includes/widgets/icon-box.php:268
#: includes/widgets/icon-box.php:309 includes/widgets/icon.php:212
#: includes/widgets/icon.php:255 includes/widgets/social-icons.php:198
#: includes/widgets/social-icons.php:356 includes/widgets/social-icons.php:493
#: includes/widgets/text-editor.php:278
msgid "Primary Color"
msgstr "Birincil Renk"
#: includes/widgets/divider.php:859 includes/widgets/icon-box.php:284
#: includes/widgets/icon-box.php:322 includes/widgets/icon.php:229
#: includes/widgets/icon.php:269 includes/widgets/social-icons.php:212
#: includes/widgets/social-icons.php:370 includes/widgets/social-icons.php:508
#: includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Secondary Color"
msgstr "İkincil Renk"
#: includes/widgets/image-gallery.php:87
msgid "Image Gallery"
msgstr "Görsel Galerisi"
#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:178
msgid "Progress Bar"
msgstr "İlerleme Çubuğu"
#: includes/widgets/tabs.php:113 includes/widgets/tabs.php:114
msgid "Tab Content"
msgstr "Sekme içeriği"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Anchor"
msgstr "Bağlantı"
#: includes/widgets/image-box.php:161 includes/widgets/testimonial.php:167
msgid "Image Position"
msgstr "Görsel konumu"
#: includes/widgets/accordion.php:245 includes/widgets/divider.php:939
#: includes/widgets/icon-box.php:425 includes/widgets/icon.php:358
#: includes/widgets/tabs.php:260 includes/widgets/text-editor.php:377
#: includes/widgets/toggle.php:249
msgid "Border Width"
msgstr "Kenarlık genişliği"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:224
#: includes/widgets/image-carousel.php:230
#: includes/widgets/image-carousel.php:615
#: includes/widgets/image-gallery.php:255 includes/widgets/image.php:159
#: includes/widgets/image.php:516
msgid "Caption"
msgstr "Altyazı"
#: includes/controls/media.php:191 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108
#: includes/widgets/video.php:562
msgid "Choose Image"
msgstr "Görsel seç"
#: core/schemes/base-ui.php:115
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:13
#: assets/js/editor.js:1292
msgid "Discard"
msgstr "Gözardı et"
#: modules/gutenberg/module.php:97
msgid "← Back to WordPress Editor"
msgstr "← WordPress editöre geri dön"
#: includes/controls/icon.php:871 includes/controls/icon.php:872
msgid "Select Icon"
msgstr "Simge seç"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:108
#: includes/editor-templates/panel.php:78
#: includes/editor-templates/panel.php:80
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Duyarlı mod"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:153
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:228
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:222
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:527 includes/elements/column.php:564
#: includes/elements/section.php:833 includes/elements/section.php:869
#: includes/widgets/button.php:420 includes/widgets/common.php:406
#: includes/widgets/common.php:443 includes/widgets/divider.php:953
#: includes/widgets/icon-box.php:439 includes/widgets/icon.php:372
#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:601
#: includes/widgets/image-gallery.php:241 includes/widgets/image.php:491
#: includes/widgets/progress.php:222 includes/widgets/social-icons.php:471
#: includes/widgets/testimonial.php:307 includes/widgets/text-editor.php:358
msgid "Border Radius"
msgstr "Kenar yuvarlaklığı"
#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:386
msgid "Min Height"
msgstr "Minimum Yükseklik"
#: includes/elements/section.php:421
msgid "Column Position"
msgstr "Sütun konumu"
#: includes/widgets/alert.php:45 includes/widgets/alert.php:88
#: includes/widgets/alert.php:164
msgid "Alert"
msgstr "Bildirim"
#: modules/system-info/module.php:161
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Aşağıdaki bilgileri Ctrl+C / Ctrl+V tuşlarıyla basit metin olarak kopyalayabilirsiniz:"
#: includes/editor-templates/templates.php:109
#: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:322
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: core/schemes/typography.php:94
msgid "Secondary Headline"
msgstr "İkincil başlık"
#: core/schemes/typography.php:93
msgid "Primary Headline"
msgstr "Birincil başlık"
#: modules/system-info/module.php:159
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Kopyala ve yapıştır bilgisi"
#: includes/widgets/testimonial.php:280
msgid "Image Size"
msgstr "Görsel boyutu"
#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "Görsel kutusu"
#: includes/widgets/image-carousel.php:569
#: includes/widgets/image-gallery.php:208
msgid "Image Spacing"
msgstr "Görsel aralığı"
#: includes/widgets/progress.php:158
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "örneğin, web tasarımcısı"
#: includes/widgets/tabs.php:123
msgid "Tabs Items"
msgstr "Sekme öğeleri"
#: includes/widgets/video.php:436
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Önerilen videolar"
#: includes/widgets/video.php:332
msgid "Player Controls"
msgstr "Oyuncu kontrolleri"
#: includes/widgets/image-carousel.php:271
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Üzerine gelip duraklat"
#: includes/widgets/image-carousel.php:119
msgid "Slides to Show"
msgstr "Gösterilecek slaytlar"
#: core/document-types/post.php:31
msgid "Posts"
msgstr "Blog yazıları"
#: includes/controls/groups/background.php:250
msgctxt "Background Control"
msgid "Image"
msgstr "Görsel"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists